【评《伦敦夜雨》】(2/2)

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

    男主角在美国当评论员,因为抨击作者,得罪了大老板,米高梅狮子一声怒

    的花名册里找到一个长得挺顺眼名字也好听的女演员,用了她的名字。不过作者

    没有掉进陷阱,笔锋一转,写成了“好像也不错”这个看上去很low的词。其实就

    男主角的名字,Gerard de Langhem英法合璧,杰拉尔很性感的法国名字,

    留一点温情。

    这种横看成岭侧成峰的感觉,就给了读者遐想的余地。短篇故事就是这样,仗着

    文章的主基调是批判没有人性的间谍,间谍们人性的一面是个昙花一现的点

    瑞典护照,先乘船,再转火车……女主角越从容,前面的浪漫就显得越cheap,

    内心独白,质疑自己存在的意义,最后说到和女主角做一对同命鸳鸯时,随便手

    女主角这边,尽管她的视角一直在说,我爱他啊,我想要他当我丈夫啊…… 。然而上帝视角说,你和他在一起的时候,为了做任务还男女通吃玩双性恋,最

    长,一来可以混字数,二来俄国味道足,可以唬人。所以她上AV网站在俄国女星

    篇幅短,不需要交待完全的优势,让读者各种解读,怎么想都可以,至少可以保

    真相就越残酷。

    同学就给封杀了。作者说好了要严肃要严肃,最后还是狠狠恶搞了一把。

    是告诉你,他对她的感情嘛,也就是那么回事,“好像也不错”而已。

    当然上帝视角也不一定全对。比如上帝视角说,女主看英文名著是职业掩护

    ,然而女主视角最后反驳说,我都准备把女儿用书中人物命名,你的指控不对。

    de是法语贵族标志,Langhem典型英国姓,点出了男主角的英法两国的贵族背景。

    不知道的是,演员是俄国人不假,但这个名字其实不是俄语,而是意大利语。这

    打破女主第一视角精心营造的浪漫气氛,就好比亲手砸碎一件精美的瓷器,给人

    的感情,也就那样了。就好比让女主角亲手杀死男主角一样,用上帝视角的冷酷

    吼(米高梅电影公司的标志,一个圈圈里面一个狮子头,然后叫一声),评论员

    缀,不能喧宾夺主,所以男女主角虽然有感情,但也就是这么回事。开场男主的

    男主被捕时,还秀了一句法语,其实是作者自己想秀。

    女主角的名字,Selvaggia,很长,用英语读出来蛮好听的。作者说,名字要

    后又残忍的亲手杀死了他。即使后来一直想着他,恐怕是政治斗争失意而已。你

    以一种残忍的快感。女主角杀死男主角后,作者非常细致的交待了她的撤退路线,

    一滑,下面顺手而出的肯定是“同生共死”,“虽死无憾”这些词,然而作者却

    我也是刚才谷歌这个名字时刚发现的,谁叫作者不懂俄语和意大利语呢。


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章