第16章 黎赫再次意识到,认识林思谦,是他人生中为数不多的幸事之一(2/2)
“quando sei con me,当你与我在一起
tutto splende gia,所有一切都已在闪耀着
il tempo vola,时光飞逝
ed intorno tutto splendera,以及周围都会闪耀着
……
con te,和你一起
questo immenso e perso,是无边无际的迷失
“嗯?”黎赫发出疑问。
non ha senso senza di te,如果没有你,它们就都没有意义
ogni cosa ride,每件事都可以笑
ogni sogno che si avvera,每一个实现的梦想
sopra ogni parola,在每个字句上
ogni petalo del fiore
ecco che allora tutto si colora,然而这时一切都涂上了颜色”
黎赫略微点了下头,“唱的什么?熊猫,翻译翻译。”
senza te,没有你
ogni nuvola d’estate,每一朵夏天的云
e con te,与你在一起
林思谦看了身边人一眼,然后低下头,接下来歌声唱一句,他就同步的翻译一句,而此时,歌曲正好唱到了高潮。
l,universo e,就是整个宇宙
non ha senso senza di te”
ogni suono di risate,每一次的笑声
“这是一首很经典的意大利歌曲,Ogni Cosa,是不是挺好听的?”林思谦看向黎赫。
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)
“ogni battito del cuore
“如果没有你”,林思谦听到身边的黎赫跟他一起说出了这句话,但是他不知道黎赫是还有话说,还是单纯的听出这句歌词出现过,记住了翻译。等了一会儿也没见黎赫说别的,也就没当回事,继续跟黎赫边走边翻译,直到转了个弯,渐行渐远,听不到歌声。
che ogni cosa esolo se con te,如果没有你,它们就都没有意义
non ha senso senza di te,如果没有你,它们就都没有意义
“呃……”林思谦不说话了,这个歌词虽然挺大众的,但是此刻对着黎赫说出来,怎么都有点不好意思。
林思谦笑了一下,接下来跟着一起哼唱了起来,
黎赫在此地再次的意识到,认识这个少年,应该是他人生中为数不多的幸事之一。
而黎赫也惊讶于自己刚刚的脱口而出,差一点,差一点就说出了那句“生活就没有意义”,是你,赋予了我灰暗人生的颜色。
ogni nuova primavera,每一个新的春季