分卷阅读288(2/2)
郜德文面对洋人丈夫,也没什么抗议的资本。她脸色发暗,嘴里喃喃的大概在抱怨。但她吃亏在不会说英文,她的丈夫也不会把她的骂辞翻译出去。
林玉婵看热闹不嫌事儿大地答:“我也不知道。要不谁来跟她试试?”
有人小声说:“真的?”
有个傻楞小伙子真的跃跃欲试, 刚要出声,就被周围人按住了嘴。
林玉婵有点看不下去,不满地瞥了一眼她身边的马清臣。
她决定当好这个工具人,凑在郜德文身边,轻声说:“你别动,显得凶一点儿。”
“中国人有言嫁鸡随鸡,她应该听她丈夫的话。”马清臣彬彬有礼,言辞冷淡,明显把她当工具人,“小姐,你也是中国人,应该懂得这个道理。”
几个花枝招展的西洋太太看热闹不嫌事大,用折扇挡脸,以恰到好处的音量议论:“中国女人不是很顺从么?不是把丈夫当做天,对他百依百顺么?能够嫁给我们英国人已经很幸运了,怎么刚结婚,就不听她丈夫的话?”
众洋人面面相觑。
但也没人道歉。方才带头起哄的一个洋人小伙子端起酒杯, 没事人一样转身, 朝门外招招手。
林玉婵还是很厚道地跟马清臣见了个礼,待要开口说英文,想起赫德的提示,换了汉语。
这姑娘绝非等闲之辈。
满堂宾客脸色微变。
“她说她不想……”
还干看着。他以为自己娶了个猴儿啊!
“嘿, 海关的人在那边,我们去和他们喝一杯吧!”
林玉婵轻轻伸手拦住。
她说:“可是她不愿意……”
只有郜德文听不懂她讲的啥,木着一张脸坐在那里,倒有七分高手风范。
第174章
她忍了又忍,终于起身,就要拂袖而走。
“夫人,” 她轻声问,“你真的会武功呀?”
以男欺女, 仅为娱乐而邀请别人的太太进行决斗, 这违反了大不列颠自古以来的每一条社交礼仪,传出去让整个欧洲都笑话。
满厅静了一刻。
这英国人糟粕起来跟大清有一拼。又想办酒会风光炫耀,又想让太太守女德,真是两头好处都想要。
虽说表演功夫什么的,放在现代也许算个好玩的聚会项目,大家图个乐子,但那也要建立在自愿的基础上啊。
上帝和耶稣水土不服,在这片土地上未必管用。很多人修建洋楼公署的时候, 也得请人看看风水。工匠们拜鲁班, 他们跟着脱帽致意。宁可信其有嘛。
马清臣有点不耐烦,“我听得懂她的意思!小姐,你劝劝她,这里不会有人把她当卖艺的舞女。请她顾及一下我的面子。”
郜德文不知她是什么咖位的客人,也不能随意甩脸色,淡淡道:“都是杀敌的功夫,不是拿来表演的。”
林玉婵激动得屏住呼吸。第一次见到活的女侠哎!
更别提,在大清的习俗伦理下,当众耍把式等于卖艺,很不尊重人的。就算是让自家仆人小厮来表演,心气儿高的也会拒绝。
十九世纪的西方人也有很迷信的。更何况, 在他们的各种文学作品里,那神秘的东方早就被描绘成魔法和巫术的乐园。
而方才这位林姑娘所言, 什么刀出必见血……不管是真是假,都成功地把一个原本只为娱乐的项目, 升级成一桩夹带血腥的赌博。
--------------------
然后假装跟她交流了好一会儿,才咳嗽一声,对客厅里起哄的一群人说:“马太太说了,表演武艺可以。但她学的是杀人的功夫。她的刀,拔出之后要饮人血,才能回鞘,否则不祥。请诸位推举一个勇士和她对战,然后她就可以尽情发挥……”
于是大伙都觉得挺没劲。
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)
林玉婵搜刮自己肚里的武侠电影台词,随心所欲一通翻译,一本正经地说。
果然如赫德所言,马清臣这汉语说得十分勉强,十个字里能听清一个就难得。好在林玉婵以前跟洋人打交道多,比较习惯他们的语调,因此能勉强破译出他的意思。
怎么就便宜了清臣·马戛尔尼。