最初的悸動:11-5(2/2)
故事背景的因素,人物日常生活大半以閩南語在交流。
我寫作時,滿腦都是台語對話。考慮到現代人的習慣,儘量減少「台語語法」。
「迪迪果然住巷仔內。不是我愛誇口,阮阿娘是世間上,唯一一個。心胸媲美日月寬大、心腸有如豆腐雪軟,待人溫柔又體貼,脾氣最好的女人」
「來!」他把整桶湯塞入我手中,「阿娘說,吃魚補腦,魚湯都給你。」
結果,兩張嘴甫接觸再也沒分開,一直吻到鐘響。他雙臂有力,完全不因身高居於劣勢,依舊採取強勢把我壓在牆壁摟著腰抓著後腦一直踮腳讓大雞巴磨蹭硬屌。磨到我受不了騰出右手去捏他的大雞巴,卻得克制強烈的慾望不敢掏出來,深怕忍不住會去含。那以後將沒完沒了,得時常提心吊膽享受刺激,不知災難幾時會降臨。意外的是,他完全沒提嗦懶叫,彷彿看透我沒種玩那麼大,自無必要廢言來顯得他的無知。
我不能上當,自己往龍潭虎穴跳,必須若無其事以羨慕的口吻說:「哥哥你實在好命,住的房子就是不一樣,便當當然也大不同。飯菜分離不說,裝湯的這個」
作者心內話:
「我老實告訴你,很多查埔很壞,有時會用鹹魚和白帶魚,比喻女生的」
「哈哈哈這句我也要說,阿娘聽了,一定也會想見你。」
「哥哥!乖,嘴張開!」我餡了一匙餵入他嘴裡,很老實說:「不怕你見笑,光是這一份精緻的便當,比我家過節時還講究。平時更寒酸,飯桌上一個月見不到一次魚。好不容易有魚跳上桌,不是魚半,便是鹹魚」
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)
那真的很艱澀,有的字眼、講法、發音,我查遍台語字典也查不到,只能「自創忽悠」帶過。相信很多人看不懂,但在文內加註解又很礙眼,也佔篇幅。因此,你若有不了的,請別客氣貼上來留言,我樂意解釋。
「恁阿娘一定像書本提的,很溫柔很賢淑的母親。才有辦法忍受,哥哥你厚?」
註:爬代:壞掉的意思。魚半:一塊塊魚肉帶鹹味,不見全屍。
特別是『你』,我最忠實的朋友。很早便想跟你提這件事,但你許久未來留言。我無法留言給你,只能在此現醜。『你』住水一方,看繁體字已感吃力,我卻又以台語荼毒你雙目,抱歉!我只想說,謝謝你有力的支持,若有看不明的字句,請不要怕見笑喔,儘量複製貼上來。有機會為人解惑,尾椎會翹高,我會很開心!
附提把的圓筒型器皿,精緻實用,我未曾見過。
「哥哥,鹹魚有什麼不對?你應該沒吃過,其實很下飯ㄟ?」
「長度就是高了點,學校的蒸籠根本不能蒸,怎會熱騰騰?」
張天義突然咕咕笑不停,傳遞一種曖昧,害我很納悶。
「靈兒又不「爬代」,當然是中午前才做好,再叫司機送過來。」
他從未這樣形容一個人,態度非常正經,真誠的神情煥發一種光輝,我未曾見過的溫柔。「你放心,莫說阮阿娘半點不勢利,看見你,她只想把你抱入懷裡餵乳。哈哈哈哥哥我掛保證,單憑你這張臉,像這樣號呆看著就行。阿娘和靈兒自然而然就會想疼,其它女人也會。把不準的是,究竟會有幾卡車的查埔」
史無前例,晚自習沒多久,張天義又來了。
「要不然咧?便當又沒長腳,不叫人送過來,你怎吃得到?」
「吼!我常常得吃,你這樣說,我以後怎吞得下去?」
「怨嘆啦!世間差好大,平平都是人。這麼幸福的一餐,我竟吃到鼻酸起來。」
「謝謝喔!把我比喻成嬰兒,最得人疼的那個,應該是哥哥你的寫照。攏怪阮厝散赤,好加在,我媽的眼睛是雪亮的,七早八早給我斷奶,現在我才能吃好料。」
首先,感謝你的支持!
「啊司機專程跑這一趟,只為送份便當?」
「歹勢啦!當做我沒說。來!邊吃邊划拳,嬴的親嘴。」