分卷阅读45(2/4)

    “您这是在让我为难,杜蒙先生,虽然我很同情德·格朗维尔先生被迫卷入了这场犯罪之中,但既然这是发生在我的辖区内的不法行为,我就不能不履行我身为主管警官的职责。”

    “先生,老雅克从来清清白白做生意,我的商行卖出去的货物从来没有出现过问题,您说的这些我一点也不怕。”

    他的思维与情感似乎分成了两半,一半的路易在祈祷杜蒙先生能够快一些挫败克莱蒙和伯纳德的阴谋、好把他的朋友从犯罪的漩涡之中拯救出来;另一半却在祈祷时间过得慢一些、再慢一些,似乎这样他就不用思考到时候他要怎么去面对杜兰德子爵的事实。

    一楼客厅中的谈话还在继续,在伯纳德处于这场谈判的下风的时候,克莱蒙警官不疾不缓的声音插了进来:“这么说来,杜蒙先生,您是希望这桩牵连到德·格朗维尔先生的犯罪就此消失了。”

    “这个杜蒙确实很厉害,难怪杜兰德子爵会派了他来。”阿尔莱德低声对路易说,杜蒙先生的行为着实替他出了一口恶气:“他知道的这么多,连伯纳德卖出去的哪一批茶叶交给哪一艘商船来运送都知道,这种人真是太可怕了!如果他把这些消息报告给英格兰的警察局来揭发伯纳德的茶叶有问题的话,伯纳德绝对要栽个大跟头。”

    “这是当然,先生,整个第十二区都在您的管辖之下,您有这个追究犯罪的责任和权力。”

    “是的,道理永远是这样,但在这个特殊的时候,警官先生,过于引人注目并不是一件好事情。”

    在说出这看似恭维的话之后,杜蒙先生的话锋忽然一转:“但恕我直言,克莱蒙警官,您的上司托马斯警察局长先生性格刚直,嫉恶如仇,偏偏脾气又有些急躁,他刚上任的时候可是下令过全城搜捕所有罪犯,连偷面包屑的人都要投入到监狱里的。”

    楼上的路易和阿尔莱德几乎是屏住了呼吸听着楼下的谈话,很显然,杜蒙先生对伯纳德的生意往来非常了解,他一一列举出了茶叶商人在普利茅斯的几位大主顾,甚至知道这些主顾会把他们收到的茶叶又转手卖到什么地方去——这些详细到平常人根本不可能掌握的信息听在那位心里有鬼的茶叶商人耳朵里,肯定比暴风雨来临前的雷声要来得更加可怕!

    虽然嘴上说着这么强硬的话,伯纳德的气势却很明显地在和杜蒙的较量之中落了下风了。

    “这件事从未出现过是最好的结果,警官先生,不管是对您还是对伯纳德先生,抑或是对德·格朗维尔先生和我的委托人来说。”

    “您说得未免太过严重,先生,任何一个有理性的人都会知道想要消灭世界上所有不法分子的想法都是不现实的,那些该被送进监狱的罪犯总能够想出最精妙的犯罪手段和犯罪方法,而和这些罪犯进行争斗只是我们这一类人应尽的职责。”

    这是一场艰苦卓绝的谈判,如果时间能够倒流,克莱蒙警官大概会选择不让圣乔治街的人送出任何的信件去,那样阿尔莱德和路易就绝对不会有力量和他们对抗;不过,虽然伯纳德没有得到他一直觊觎的那座庄园,克莱蒙警官却从杜蒙先生这里得到了另外一个他想要的结果:杜蒙先生承诺说,只要这件事情顺利平息,他可以在卡利斯特·德·杜兰德子爵面前美言几句,从而让子爵在巴黎警察局长托马斯先生和阿图瓦伯爵殿下面前为这位警官说上几句好话——对于正在争取成为富庶的第八区或第十六区下一任高级警官职位的克莱蒙警官来说,这无疑正是他最迫切需要的。

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>

    圣母玛丽亚啊,请您宽恕我的灵魂吧!

    “这应该也是杜兰德子爵让我们一切都听他的处理的原因。”路易说,一想到有杜蒙先生在,自己的朋友就可以从伯纳德的敲诈之中摆脱出来,他就由衷地感到庆幸;可是一想到他让约瑟夫送到杜兰德银行的那封信上写下的承诺,他就感到灵魂都要战栗起来。

    “如果让托马斯先生知道就在您的辖区里、您的眼皮子底下,发生了这样一件时间长达好几个月、并且会牵连到众多商人的信誉和好几位贵族名誉的犯罪勾当,您却一直没有察觉——恕我直言,先生,按照托马斯先生的性格,他必然会因此对您的能力或者品行产生怀疑。”


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页