分卷阅读14(1/5)

    索林一点也没被哈比人的力气所推动但还是皱着眉退开一步。

    “我不是野猪”比尔博激动地重复。

    这比他滑稽的推搡产生了更大的效果。索林惊愕地瞪大眼睛随后用重新眯起盯着眼前的小生物后者的脸颊正在泛红。他大概正准备说什么但比尔博不想再听到任何让他觉得自己是个麻烦的话。他猜测与野猪的类比让矮人迷惑于是他寻找更合适的比喻。

    “我不是鹿”他尖叫道在索林专心致志的目光下变得愈发不安。

    比尔博再次尝试拉开自己与国王的距离将自己的愤怒诉诸于另一次推搡鉴于矮人似乎误解了他的话。这次他多用了些力结果却更糟因为索林没有退却而比尔博却反弹回来失去平衡。他看见索林瞬间出现的惊讶表情随后国王快速移动赶在他仰面摔倒前接住了他。

    但索林不仅仅是接住他。他右臂环着哈比人的腰将两人的身体贴在一起如此温暖柔情夺走了比尔博的呼吸。

    他的头脑立刻因索林身体压着他的感觉而过载浓密的丝绒擦着他的单薄衣物透过丝绒他感觉到国王宽阔胸膛甚至还有还有……比尔博的脸颊发烫鼻腔充斥着索林自己身上的雨水味连同温暖的柴火香气。他的双手被国王前胸禁锢住而索林却可以随心所欲地移动自己的手。而现在他乐意做的便是左手捧着比尔博的脑袋粗粗的手指捋着卷发轻轻抓挠头皮然后把对方固定在原地而他自己低下头直到嘴唇离哈比人的耳朵不过一寸之遥。

    “确实不是鹿”他承认那低沉的喉音让比尔博脚趾蜷缩起来。“我一直认为你更像一只小兔子”索林坦诚吐息轻拍着哈比人娇嫩的耳廓。

    然后他轻轻地把比尔博推倒在金币和银饰上。那就好像索林从未真的止住他下跌的势头只是延迟了它顷刻间他俩都倒了下去先是飞贼然后是国王。索林非常彬彬有礼地没有用自己的体重压垮对方的肋骨但他把右膝摆到比尔博两腿之间随后盖住了哈比人的全身把他困在自己钟爱的珍贵大床上。

    比尔博非常乐意向索林解释小兔子只不过是比翁给他起的昵称而且他也没在意——事实上他觉得那称呼让人羞愧——但关于变形人和他的热情好客的想法被恰好在他耳朵后面的索林的嘴一扫而空他的舌头正轻弹着敏感的薄膜。比尔博低泣着微微别开脑袋暴露出自己的脖颈。

    索林迅速明白了暗示——至少比比尔博明白自己刚给了个暗示还要迅速——而他的嘴连同他的左手突袭哈比人的脖子。长着茧的手指用最轻的力度稍稍握紧比尔博的喉咙那不足以阻断他的呼吸但却让哈比人清楚知晓矮人可以多么轻易地折断他的脖子。

    这念头令他战栗他感到索林的唇在脖子上停下了移动只是稍稍用牙齿刮擦细嫩的皮肤。随后温柔的吻落在脖颈手指在比尔博下颚颤抖着滑动仿佛矮人十分愿意令他忘记自己有多么强壮来证明自己也能回以温柔和亲切。

    “我是那个被关于你的念头追捕的人”矮人用手肘支起身轻声细语道。他蓝色的眼睛搜索着比尔博的表情。“我不知道你从哪儿冒出来的可笑念头认为我在猎捕你而我却在尽力远离你”他皱着眉承认。他的手指在比尔博发间滑动哈比人扑闪着眼睛闭了起来。“假如你备受折磨那我们俩都一样。”

    然后索林习惯性反复无常的脾气爆发矮人抬起膝盖朝后退开。比尔博因为身上突然失去的重量而吸了口气猛地睁开眼。他看见国王的身形笼罩在自己身上肩膀宽阔头发浓密编织整齐再次变成了某本古书中的形象而不是带着自己感情的造物。

    “如果你希望我离开尽管开口”索林语调有些暴躁地说。“你无需推我或是说话打哑谜。你刚才用那么滑稽的方式打我可能会伤了自己”他叹了口气作势站起身。但哈比人抓住国王的手拉到唇边。他亲吻指关节然后看见索林的眼神变得柔软随后矮人国王再次跪到金子上。

    “我并不真的很困”比尔博两颊绯红地低语。

    比尔博猜不出索林脑子里在想什么。他甚至都无法解释自己的脑子在干什么。他曾那么坚持地要拒绝矮人的注意索林的粗暴也愈发坚定他的打算。可他现在平静温驯的模样令比尔博心痛。他放开索林的手然后卸下裤子背带随后开始与衬衫纽扣纠缠。

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页