分卷阅读21(4/4)
“安静”索林对比尔博耳语接着吮吸起他的耳廓让哈比人根本没法听从他之前的命令。
国王脱去华丽的长袍丢到地上挨着他的靴子。随后索林两只手在比尔博身上滑动探测着他在衣服下的颤抖。当索林的手指移到哈比人的臀部时它们在那里逗留徘徊以微妙的方式描摹着每次挤压到比尔博臀缝处便令比尔博渴望更多。他想要尽快脱掉衣服感受到自己滚烫的皮肤抵着索林的可每次比尔博试图移动时矮人都温柔地将他压在床上。比尔博挫败地呻吟而索林——与其说是被哈比人嘴里逸出的声音所打动不如说是被撩拨得渴求更多——解开比尔博裤子背带粗暴地拉掉了裤子。
比尔博惊讶地吸了口气突如其来的暴露像是朝他白皙的臀部扇了一巴掌——甚至连效果都是相似的因为他的皮肤尴尬地转成诱人的红色。而索林轻轻捏着露出的皮肤令红色愈发加深直到哈比人在毯子上扭动着试图用手肘和膝盖支起身。索林左臂滑到比尔博身下把他托起来靠着自己的身体然后用力地搂住将自己的勃起推抵着比尔博的臀瓣令两人都气喘吁吁。
这一次他们没有时间或耐心去嬉耍去用一个接一个的吻探索对方的身体沉浸于愉悦中。他们需要一切并且他们现在便要。他们必须抚平上次见面留下的创伤摆脱身体的麻木陌生。比尔博不需要被追求被诱惑——当索林刚才走进房间时便赢得了他而哈比人所能想到的便是让国王赢取他的奖赏。因此比尔博抵住压在他后背的强健身躯甚至连挤到后背的冰冷皮带扣都令他高兴——国王发现了这点他舔了舔稍稍蹭伤的皮肤然后草草拿掉了皮带。
比尔博听见扣饰掉地的叮当声随后索林坚硬的分身靠上自己的臀部急切地推挤着令哈比人以为索林现在就要进入他没有一点点准备。但比尔博没空去担心受伤——索林靠着比尔博的后颈用矮人语低语着什么——可能是道歉——然后移开去拿床头柜上的油。
油的气味让比尔博因即将到来的动作而颤抖。不过他并未对刺穿自己的一根手指准备好涂着油的手指依然感觉粗粝。他的身体抵抗着而比尔博紧抓住身下的毯子随后他听到矮人低沉的声音。
“真紧”索林在他左耳侧轻声说道。他的嗓音像蜂蜜、深色甜蜜的蜂蜜那样流入比尔博的身体和心灵侵入他的骨髓。
哈比人放松下来手指滑得更深。国王的身体盖着他的而索林的身体更高大强壮就像硬壳掩着更为柔嫩的果实这足以令比尔博感到自己像美丽的珍珠般被安全地珍藏起来。在他甬道里的手指转啊转令比尔博放荡地呻吟以至于他不停地试着闷住叫声为自己反应敏感而难为情。当油又加了些沿着哈比人的臀缝往下滴时索林另一只手突然插进比尔博的发卷中轻轻地拽了拽。
“手放到床头板上”索林坚定地命令道。
比尔博感到违抗这命令是不可能的而他的小手飞快地移向床头板上。他得到头上又一下抚摸作为奖赏。他手指刚握住木板索林便推入第二根手指。油已经变得温热现在滑动起来少了些难受然而国王为他准备的方式透着某种粗野——鲁莽而冲动。比尔博过去一直感激索林的细致和甜蜜的抚摸然而他现在发现在这种更粗暴的节奏下自己变得更硬而且享受着国王的急切。时不时会有些微疼痛却撩拨得小哈比人几乎要担心自己迷失其中。
他还尚未来得及阻止自己大声说出自己的渴望比尔博便乞求道。
“索林拜托。现在进来。求你”他细声说道支离破碎的词汇洒落在毯子上他几乎快要抓不住床头板了。他听见矮人呼吸一滞随后碎成一串呻吟。索林用手指试了试肌肉的紧张程度。
“我必须把你扩张得更开”索林答道他的嗓子绷紧得快破音了。
矮人继续抚弄手指在比尔博臀间动作着直到哈比人因欲望而流泪。随着他朝后推挤索林的手指比尔博的指关节因为用力抓住床头板而变得雪白。
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)