分卷阅读39(2/2)
你的,
《隨信附:洛基致綠葉》
沙漏隨信附上。
之所以小傢伙的信從拼字到文法均完美無缺,是因為他口述,我記錄,他再對著我寫下來的字依樣摹寫。但這次沒有小傢伙的信給你,因為我唸你寫給我的信給他聽時,他聽到了你說他字很難看,生氣了。
媽咪
我知道這有多難宣之於人,我很抱歉,再次。在阿斯嘉我仍有不能捨棄之人,弗麗嘉從不曾放棄愛我,我也永遠承認她是我的母親。於此同時我能感受到你的愛,雖然我從不曾懷疑它有多深。
你明白我想表達的。只要無愧於心並請牢記,我,與我們的孩子,都等待著。
愛你的,
拆解咒語不困難,可確實需要花費時間和收集一些材料,不是很重要。我在世界樹的底部、諾倫女王的宮殿中看見命運的掛毯。據說那張掛毯記錄了諸神的過去,與不可違逆的未來。
你記得我有個會飄在空中當作贖罪計算機的沙漏對嗎?它現在在書房還是寢室?
索爾說得沒錯,弗麗嘉需要我。至於阿薩神族怎麼看?哼,不打仗他們就毫無用處,我現在可是他們的救世主。
《洛基致瑟蘭督伊,第四封信》
我的小寶貝,你果然是個天才!每個字都寫對了而且寫得好漂亮呢!
我永恆盛放的春天,
親愛的惡作劇之神、洞穿內心的銀舌頭,
這並非催促。誠然我曾想告訴你,若你在阿斯嘉仍被輕慢、你不開心了,大可隨時撤手回來,在這裡有一國家比他們更需要你。
除了思念,其他確實是於情於理不該說出口的話,但,我明白你所思所想,真的。原諒我讓你等待,同時我也感謝你的理智與體諒。
關於世界樹的狀況,不得不說魔雷基弄出了個相當微妙的惡咒。華納神族能夠堪堪維持樹根不被侵蝕,但破咒的餘力幾乎沒有。
不合時宜的句子?你想我了嗎?
我正在嘗試拆解魔雷基的惡咒然後又在前往世界樹底部的途中和索爾一起擊退了魔雷基的先遣部隊。
顯然你這幾天做了些什麼,水滴堆積的速度明顯加快了。該說這是好事?我僅能推測你正在進行之事相對兇險,別忘記安全。
我會試著讓你更安心些,也許明日我有空做點什麼。
話雖然如此,他正在旁邊說他會聽話,並且問我如果他不寫信,你會不會就生氣不回來。真可愛,不是嗎?
如果真是他寫的……當我沒說。(順帶一提,當我將自稱寫為媽咪時內心充滿了彆扭感。)
幫我個忙,把它扔進袋子裡。我想拿它做點實驗。
你以後一定是最聰明的精靈!
立場對調,相信若我表面上輕描淡寫要你回來,內心肯定早已哀求無數次求你放棄那些於你重要之事回到我身邊。
我們的永恆國度近況一如往常,格羅芬德爾來信告知了對安格馬巫王的最終戰況:他逃入魔多,安格馬滅亡。並且格羅芬德爾做出預言──他的末日尚遠,亦不會死於人手──邪惡暗伏,雖沒有什麼足以歡慶,但現在的日子,姑且就稱之為暫時的和平吧。若有值得慶賀之事,王國內誕生了十年內的第二名新生兒,她被命名為陶烈兒。
我不需要否認,所以,是的,我想你。反正我承認了你也什麼事都做不了,我又何妨誠實面對內心。
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)
我最最最可愛的小綠葉,
洛基
我把事情做完就會回家了,你要聽爹地的話。
第37章 37
《瑟蘭督伊致洛基,第二封信》
瑟蘭督伊
可我不該這麼說,在阿斯嘉也存在對你重要的事物。