Chapitre 33 真相(2/2)
嗯。我匆匆回了一句,向对面的两个人点头致意后就离开了。
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)
虽然舞台上的节目总是行云流水,可后台却大多是乌七八糟的。每台晚会都是如此,台上台下两个世界。台下的世界有无数的突发状况,而台上的世界却必须毫无破绽。在后台为奴为婢的我们生活的常态就是处理突发事件。而这,正是我喜欢舞台和戏剧的原因。
这使馆的人来了,我先去弄演出,什么事儿回头说。我转头跟他们几个交代。
Yingzhi,Francis te cherche partout!(影芝,Francis到处找你呢!) Serge探了个
***
因为是中法文化协会的晚会,所以这次演出是我和Serge,一中一法两个编导人合作的。演出大约有80分钟左右,共8个节目。节目以一中一法搭配的形式出现。想要展现的是文化的碰撞与结合。我和serge的忙前忙后,是保证节目进展顺利基础。
Pour quelle raison?(怎么了?)我回到。
蓝总监说,我怎么可能让我宝贝进修罗场,爱她就是替他挡掉所有的不安全感。^.^
去吧,蓝天松了原本拉着我的手,放在我的后腰上,轻轻拍了两下,补个口红,我们一会儿也进去。
应酬,安排了使馆访客的入座位置,我又跟Francis沟通一番以后,就和Serge一起安排了晚会的开始。
Il a dit que des invités dambassade sont arrivées. Il faut tu passer là-bas pour les voir, et lancer tout suit le spectacle.(他说使馆方的受邀人到了,需要你过去招待,并且安排让演出开始。)
舞台上下的千差万别,人的表里上的不一,看似不同却本质相同。表象后总藏着的真相,而这真相往往不为人知,更没人愿意去深究。而我呢,总是抱着个希望的,希望自己能活成那为数不多的愿意深究的人。并且,用戏剧和舞台去表达我看到的一个角度的真相。
Daccord, jarrive !(知道了,我这就来!)
我找了个角落把口红补好,就开始了应酬和安排。