你是我自由的唯一出口(2/2)

    嗯,忙完了。

    林昭有些意外,但很快,她又笑出了声。

    你知道我对你孤注一掷。

    我的双眼不会说谎,

    还是她先开口,什么时候来的?

    你真的想要回归原本的生活?

    我在努力尝试,如同保护学飞的雏鸟,

    You   know   you're   my   last   chance,

    'Cause   my   defeated   hearts   got   nothing   to   hide,

    这冷彻的雨中,破碎的心是否还有资格去爱?

    哦,那也没有很久。

    裴辞说。

    I'm   giving   it   a   try,   I'll   let   it   fly,

    Do   you   really   want   to   set   the   night   on   fire?

    Do   you   really   want   to   turn   your   life   around   again?

    They   won't   dry,

    你是我自由的唯一出口,

    Can   you   really   love   with   a   broken   heart   in   the   cold   rain?

    你能感受到,你能感受到吗?

    雷声阵阵,楼下住着的街头艺术家又开始弹奏她不值钱的吉他了,今天练习的是《The   Loneliest   Gril》。

    因为我破败的心已无所隐藏,

    So   when   the   night   falls,   Ill   be   on   your   side,

    花树下,雨夜里,靠近公寓楼的小酒馆还没打烊,有些卷舌的发音和酒杯碰撞声响在一起,林昭甚至还能闻到圣女果被切成相依为命的两半丢进生菜和沙拉酱里的味道。

    撩了下掉落的耳发,剧烈运动后的急促呼吸都被他的出现平息。

    裴辞说,我知道。

    林昭眨眨眼。

    裴辞穿着风衣,五官一半隐匿,一半亮在忽明忽暗的灯光下。

    林昭问,你忙完了吗?

    他就这样看着她,视线一秒都不曾移开。

    You're   my   only   way   out,

    阿拉斯加蹲在她的脚边,不解地晃了晃尾巴。

    It's   my   only   vice,

    所以当夜幕降临,我得以伴你左右,

    Can   you   feel   my   Can   you   feel   my   tears?

    曲子弹到最后,那个艺术家似乎哭了。

    你真的想要在这夜中燃起火焰?

    请允许我与你比肩,

    You   can   count   me   in,

    这就是我唯一的缺陷,

    These   eyes   dont   lie,

    裴辞说,一个小时前。

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

    林昭却解释地指了指身后,那个,我去遛狗了。这是史密斯夫人的狗

    香烟一样的质感,独特到令人难以忘怀的嗓音,缱绻的英式英语,还有手指拨过琴弦那一瞬间绽放出来的音符,都被敲碎在地上。

    这就是我,我永不干涸的热泪。


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章