第135章(2/2)

    说完freda直起身将大衣脱掉随便往旁边一扔,又伸手开始拉连衣裙的拉炼,这条裙子是正面拉炼,前面略微鼓起的一条綫,往下一拉,整条裙子就成了两半。

    「vo êtes ≈, je suis s?r e vo trouverez un illeur travail」

    (莱昂,我会是你最好的伙伴,你知道的。)

    她里面是真空的,三角区剔得一干二净,肤色均匀身材性感,就这么赤裸着身体踩着高跟鞋坐到了周见深的腿上。

    (你去中国以后我嫁给了阿尔伯特,你也知道他这个人一直以来都很刻薄,两年前我们离婚,他通知了所有的朋友不让他们录用我,我已经在家待业两年了,幸好你回来。)

    他懒得再与其纠缠,理了理西装扣子就转身离开,freda在后面喊住了他。

    「tu devrais aller bsp; césar」

    (没有比这更好的了。)

    ——他看中他的能源科技公司很久了。

    而且他这次既然回来了,恰好能会一会那个albert。

    (,送这位小姐回去。)

    (别这样,我只是和他睡了一晚上,只有一晚上。)

    「allez, aide-摸i, je suis divorcé」

    「léontes doigts  a……」

    那个albert出生于律师家族,当初和他一起追求freda,地道的法国人,往上数有点贵族血统,父母很讨厌华裔,两家还有些过节,而且不是两个小子打架的那种过节,所以他早已料到freda嫁给他会这样的下场。

    (莱昂,我想念你的手指和……)

    (别这样,帮帮我好吗,我离婚了。)

    「si vo n』avez pas a bague de diaant」

    (穿上衣服好好说说原因,或许我会帮你。)

    「je suis a日ée à ≈ and tu es partie en bsp; ≈ tu sais 』il a toujours été étibsp; il y a deux ans, on a divorbsp; ≈ il a dit à to les ais de ne pas les is色r 』ebaubsp; ≈ je suis à  ain depuis deux ans, ≈ e tu es revenu」

    周见深没有回头,很快过来带freda去了法律部。

    终究是有过爱情的人,一个女人没有工作很是艰难,他也只能帮到这么多了。

    (你很优秀,我相信你能找到更好的工作。)

    「léon,je 色rai ton illeur pote, tu sais」

    「il n』y a 日en de ieux e ?a」

    「habillez-vo ≈ expliez vos rains, ≈re e je vo aiderai」

    (莱昂,你还在生我的气,你还喜欢我。)

    「je n』ai bsp; 』avebsp; i une nuit」

    (如果你手上没有我送的钻戒的话确实没有问题。)

    周见深眼里毫无波澜,freda也只好穿好衣服坐到那边的沙发上。

    周见深无奈,以往觉得freda很自信,现在却觉得她有些自信过头了。

    (但是这是我的公司。)

    「,e女oyez  de摸i色lle」

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

    说完周见深就起身按了一下桌面的呼叫键。

    (你应该去找凯撒。)

    「léon,tu es toujours en bsp; bsp; 摸i, ≈ tu 』ais enre」


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章