第1834节(2/2)

    当塔楼上的钟声敲响,

    大海带来了自由的希望。

    但命运的钟声已经敲响,

    但命运的钟声已经敲响,

    波涛的歌声已经到来。

    当这首歌响起的时候,现场的观众们,都已经无法按捺,无法抑制。

    开始为了自己而抗争。

    唤醒波罗的海,

    他们抬头,看向了舞台上的谷小白。

    她们已从睡梦中苏醒,

    立陶宛、拉脱维亚、爱沙尼亚!”

    这场灾难,这冰封的大海,这覆盖一切的暴雪,就是由舞台上站着的这个少年带来的。

    为古代的荣誉而牺牲。

    他们的dna动了!

    沉睡的三姐妹,

    三姐妹正在醒来。

    大海开始怒吼。

    她们虚弱而疲劳。

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

    而这首歌,就是为了纪念这件事而创作的。

    唤醒波罗的海,

    以及三个民族的荣誉和精神。

    凭什么?为什么!

    “海边的三姐妹在沉睡,

    “大海中的三姐妹站立前方,

    他带来了不幸和灾难,让我们承担了如此的苦果,这会儿却又以悲天悯人的面容站在舞台上!

    这条人链的长度,超过675公里,横穿波罗的海三国,为了使这条路物理上可行,需要每个国家至少20万人口参加,而事实上参加的人数接近200万人,从航拍的视频上来看,即便是在地广人稀的农村,这条人链都没有明显的断开。

    唤醒波罗的海,

    她们悲伤而绝望。

    第三段用爱沙尼亚语来演唱:

    第一段用拉脱维亚语演唱:

    她们在海边像流浪者一样游荡,

    越来越多本来只是打算来参加赈灾晚会的人,也伸出了手,加入到了这条人链中去。

    第二段用立陶宛语演唱:

    为了保护生命与未来,

    这首歌,已经深深地刻在了他们的基因里,几乎是在响起来的时候,就已经激发了他们内心深处的怒火。

    唤醒波罗的海,

    来捍卫她们的的荣誉。

    三个民族在这里战斗了几个世纪,

    “三姐妹站在海边,

    1989年,为了争取波罗的海三国的独立,他们发起了一场和平抗议活动,按照策划,所有参加活动的人手牵手,从维尔纽斯开始,沿a2高速公路,经过乌克梅尔盖和帕内韦日斯,再沿着e67公路,经过切哈努夫、包斯卡、里加、爱那兹、派尔努,最后到达塔林,组成一条长长的人链。

    不论再怎么畏惧,再怎么被压制,再怎么自我洗脑,有一点是无法改变的。

    那里有着她们的土地和灵魂,

    唤醒波罗的海,

    立陶宛、拉脱维亚、爱沙尼亚!”

    寻找失去的民族与荣誉之魂。

    但是怀尔德曾经在那个帝国崩溃之前的数年,就开始深入前苏联境内采访,他曾经亲眼看到过“波罗的海之路”。

    大海开始怒吼。

    它的歌词分成三段。

    唤醒波罗的海,

    之前被压制,不敢释放的愤怒,现在终于完全释放了出来。

    立陶宛、拉脱维亚、爱沙尼亚!”


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章