影子舞蹈(1979年2月15日)_阿历克斯·皮尔(8/10)

    ——我不明白。

    ——刚才我说枪口里从来开不出花朵的时候。

    ——我听见了,威尔斯先生。

    ——只有法官才叫我威尔斯先生。叫我乔西。

    ——好。

    ——刚才我说枪口里从来开不出花朵的时候——

    ——我听见了。

    ——你屁眼里插了什么东西吗?你为什么非要打断我说话?我说,刚才我说枪口里从来开不出花朵的时候。咱看见你抖了一下。你的眼睛瞪得很大,好像你没想到唐的嘴里会说出这种话。

    ——我没有——

    ——你有,同胞。但只是半秒钟而已,绝大多数人都不会注意到。但我的三个名字里没有绝大多数人。你自己多半都没注意到。

    ——对,我没有,而这是我的身体。

    ——你这种人看得不够多。总捧着小笔记本写写画画。你还没下飞机,就已经写完了报道。现在你只是在寻找零散片段塞进去,然后说,美国人你们看好了,这就是牙买加的样子。

    ——你要知道,不是每个人,不是每个记者都是这样的。

    ——你是《旋律制造者》的?

    ——《滚石》。

    ——你待了一年多,到底都在忙什么?黑逼就这么好操?

    ——什么?不,不。我在写一篇报道。

    ——你需要一年写一篇关于铜子儿的报道?

    ——铜子儿?

    ——对,铜子儿。你东问西问他的事情,却连他叫什么都不知道。铜子儿,曲解了和约的就是他。

    ——和约有成文的档案吗?

    ——你似乎不是《滚石》派来的最聪明的小子。

    ——呃,但我也不蠢。

    ——《滚石》为什么要派一个人来这儿待一年多?什么报道能有这么热门和难写?

    ——啊,其实我不是他们派来的。

    ——原来如此。所以你并不为该死的《滚石》工作。也不为《旋律制造者》或者其他杂志工作。《纽约时报》,对,他们会派个记者驻守一年,但喜欢把屁眼人放在封面上的杂志恐怕不会。我看你来这儿只是为了黑逼。叫爱莎的那个姑娘怎么样?待你好吗?小逼是不是还紧得像针眼?

    ——我的天——

    ——看起来我对你的了解超过了你对我的了解,白小子。

    ——爱莎,她……她不是我的女朋友。

    ——当然不是。你这种白小子,不可能拿黑种女人派这个用场。

    ——我没有拿任何女人派那个用场。

    乔西·威尔斯笑得像在喘息,笑声仿佛是从牙齿缝里碾磨出来的。他和罗爸爸不一样,罗爸爸会一仰头,从硕大的肚皮深处挤出笑声。

    ——这个回答可坏透了,我的年轻人。又坏又野。

    ——我这个星期都在这儿。

    ——不,你今天就离开。

    ——你开玩笑吗?我整个星期都在这儿?我说了什么逗你发笑的话,你哈哈一笑,我说我整个星期都在这儿,而且每天都有新笑话?这是什么脱口秀……算了。

    ——你为什么跑来跑去打听铜子儿?

    ——呃,我——

    ——你甚至去问了那个白痴矬子,警长杀手。

    ——他其实没说什么。

    ——他凭什么能说什么?他根本和铜子儿不熟。

    ——你们两个不是朋友吗?

    ——乔西·威尔斯爱所有人。

    ——我说的是铜子儿,不是警长杀手。他参与了中央和平委员会的事情,对吧?

    ——哈,你以为你真的了解中央和平委员会吗?我打赌你不知道那就是个玩笑。和平。贫民窟只可能有一种和平。实在很简单,太简单了,连弱智都能领会它的精髓。连白人都能。你开口说和平这个和平那个咱们谈谈和平吧,枪手就会立刻放下武器。但你猜怎么着,白小子?你放下武器,警察就立刻掏出武器。和平,那是危险的东西。和平让你愚蠢。你忘记了不是每个人都在和约上签字画押。你的好时光就是某人的坏时光。

    ——呃。我可以发誓我听过……所以你认为和约是个坏主意?

    ——不,这话是你说的。

    ——所以你想说什么呢?

    ——铜子儿来自瓦雷卡山,那地方差不多是农村。他不了解金斯敦是怎么运转的。他来哥本哈根城投奔好朋友罗爸爸,然后去和另一个好朋友警长杀手痛饮朗姆酒,他无论在劳动党还是民族党的地盘上都活得挺滋润。

    ——但去年五月他去了开曼纳斯公园,那里是——

    ——那里不是任何人的地盘。

    ——更糟糕的是他是一个人去的。

    ——和平电波把他变成了傻瓜。和平就有这个问题。和平让你马虎大意。

    ——警察怎么知道他在那儿?

    ——你以为想找到一个枪手有多么困难吗?

    ——但那是一大群警察,而不是随随便便两个堕落警察去押做过手脚的比赛。

    ——伏击。喜欢看牛仔电影吗?

    ——想听实话?我通常会说操他妈的。我有苏族人的血统。

    ——苏?

    ——苏族,就像切诺基,就像阿帕奇。

    ——你是印第安人?

    ——有他们的血统。

    ——明白了。

    ——你知道是谁出卖了他吗?我说的是铜子儿。

    ——也许是他出卖了自己。

    ——但这儿有些人说他是罗爸爸的二号人物,有朝一日说不定会成为一号。

    ——但这个人害怕子弹,甚至都不敢住在哥本哈根城。谁说的?

    ——有些人呗。现在他死了……

    ——我——你看看,他想躲的同一颗他妈的子弹。他死了又怎么样?贫民窟里的每一个人都是可替代的。甚至包括我。

    ——我明白了。你认为歌手对这些事会有什么反应?

    ——咱看着像是歌手的监护人?

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页