第123章(2/2)

    你将一之?濑送回帐篷,等她睡着,你将手电筒留下后离开了。

    当你过去的时候,正看到?她面前摊着三本书,一个词一个词地阅读,周围扔着一堆擦试过灰尘的纸巾。

    “该教团的所有成员必须许下名?叫「银之?锁链」的誓言,保证男性成员不与女性、女性成员不与男性交媾。这本书记录的是对违背誓言的预防、和惩罚措施。”

    “我要去楼下看看。亲爱的,你呢?”

    你将想法藏在心底,点?头应允,声音尽可能地温柔:“当然可以,我送你回去。”

    你在2楼的一间藏书室碰到?了贝尔摩德。

    辉光仍在你眼中?,它暂时不会熄灭。

    “那就好,”贝尔摩德说,她带着面具一样的笑容,将面前三本书中?的其中?一本轻轻推到?你的面前,“相信这本书、您也知道里面讲了些什么?”

    这种表现有点?反常。

    其实她不必这么做,那本铁线莲色的紫封皮已足够显眼,上?面两枚杯口对扣的白杯图案让你一眼就认出了是哪本。

    “您醒了?这一觉睡得还好吗?”

    谈话结束,你们三人就此分开。

    你不想打扰她,于是站在旁边安静地看了一会儿。

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

    她并没有失去自己的力量,意志却逐渐衰弱,无论什么都会对她产生惊吓。

    她话里含有些微的敌意,你因而只是轻点?了下头,什么也没说。

    在看到?你后,她的眼中?闪过惊吓的神色,马上?又恢复了平静。

    你问仍然紧紧抱着你的一之?濑。

    这次经过楼梯口,你走了下去。

    你能看清。

    底下几层的天花板是完好的,不会漏雨,但相应的,在夜晚也没有光。走在上?面的感觉不像下楼,更像是深入地下。

    一之?濑的声音在雨声的衬托下更显虚弱,她说:“我想回去休息。”

    看来?是你说错话了,他不想再继续聊下去。

    贝尔摩德解读得非常费劲,大部分时间都在尘土飞扬地翻书,没一会儿就抬起头来?休息。

    那里放的大都是无用?的东西,但她在之?中?找到?了一本富奇诺语的词典——用?拉丁语写的。于是她又去找了一本拉丁语的词典。

    这排书架的尽头有处天花板的塌陷,降雨和积水流动?的声音不绝于耳,他们选在这里交流,应该是不想被人听到?谈话。

    “《银之?书》,是某个不死者教团的指南书。”

    她一并将手电筒的光移过来?。


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!