第373章(2/2)

    了。”

    我和宋亚觉得天塌了有前辈顶着,就准备装装样子摆烂。三个新人觉得有事连我们也能顶,就在

    “有可能,”宋亚笑道,“不过咱们文职的体测也累啊。”

    “没有的姐姐,”那个新人向导说,“不要把我喂成胖子啊。”

    我是机动的那个,负责随机应变,以及观察大家的表现,在今天的口译工作结束后给大家做

    那个新人似乎听到了我们的蛐蛐,朝我们看过来,然后摘掉了眼镜,似乎并不怕我们几个前辈。

    确实有点大,但是也没太离谱,他自述是因为生病耽误了几年没上学,都是哥哥照顾的。

    “喊你多吃饭,是不是又瘦了?”祝老板问他,“昨天没挨揍?”

    过了一会儿他可能自己想起来自己是个翻译了,这才开始做正经事。

    他跟宋亚一组给夏副队翻译,对面的壮汉母语是西语和法语,是以英文说得极其难懂。宋亚没想

    到自己运气这么不好,只能硬着头皮上。也可能是他翻得太差了,夏副队的表情一直十分古怪,频频看他。

    怪不得看着那么瘦。

    分,说话带弹舌,重音还怪得很,两个前辈跟我们草草吃了饭就回去做功课了。

    驻地外不远的瀑布边玩得不亦乐乎。

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

    我其实不太关心他们的闲事,毕竟这次任务又是块难啃的骨头。拉美是西葡语系地区,r和l不

    repo。

    翻译,而夏副队居然也没说什么。

    当然,眼镜之下的脸还是好看的,但我突然意识到他好像没有我想象中那么小。

    后边我们知道他姓萧,二十四岁,大三在读,父母双亡,听说家里还有个哥哥。这个年龄读大三

    小萧打断他说:“宋哥,刚刚他说的不是年份,是一个身体部位,一般是脏话。夏副队挨骂

    他的骨相皮相都好,只有眼神看着不像大学生。

    摩,大家再人手一本做笔记的口译本。但是小萧同志太狂了,他连记笔记的本子和笔都没带。

    看来真的很熟,有私交。

    然而第二天,情况却十分古怪。

    小萧同志懂西语,那种优美阳光的语调被他说得极其好听。他和那个壮汉吵了两句,没给夏副队

    我们翻译队做交传一般是每人跟一个领导,这次就三人上岗、一人机动,上岗的各带一个新人观

    我突然又觉得他是个关系户了。这小身板就没长出一副能打仗的样子。

    从专业的角度讲他的口译非常好。他不需要本子,只靠脑子记住对方的话,转述成中文的时候毫


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章