第62章(2/3)

    &esp;&esp;福尔摩斯先生一改往常的幽默风趣,无比严肃地紧紧盯着麦考夫。

    &esp;&esp;“送回谢林福特,严加看管。”麦考夫知道自己伤害了父母的心,“许多人因她而死,只要有机会,她还会再大开杀戒,这次必须确保她再也逃不出来。”

    &esp;&esp;“总比告诉你们她做了什么要好。”

    &esp;&esp;洛夏用手肘撞了一下夏洛克。

    &esp;&esp;“那他的能力真的太有限了!”被欺骗二十余年的家长们的怒火,不是一句轻飘飘的话就能打发的,“她现在怎么样?”

    &esp;&esp;“我们什么时候能和她见一面?”

    &esp;&esp;“可我不会拉小提琴。”洛夏有点不知所措。

    &esp;&esp;夏洛克从背后环住她,两只手分别握住她握琴把和执琴弓的手。

    &esp;&esp;“好事?你怎么敢这么说?!”

    &esp;&esp;“没事,我教你,来。”

    &esp;&esp;“你说什么!你怎么敢这么说!”

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>

    &esp;&esp;“噢,夏洛克,”福尔摩斯夫人眼眶红了,“你一直都是更成熟的那个,和洛夏在一起后,你变得更懂事了,感谢上帝,我们很欣慰。”

    &esp;&esp;“麦考夫的意思是,”洛夏还是不想看到麦考夫被怒火淹没,“我们不能和欧洛丝交流,她超出了我们能用语言交流的范畴,为了双方好,她最好是不要再说话。如果您去看她,就是真的只能看她,而不能够和她有交流。麦考夫是想说,这样的见面会让您更伤心。”

    &esp;&esp;“他已经尽力了。”夏洛克知道这真的不能怪麦考夫,换了其他人也不能做的比他更好。

    &esp;&esp;“我只是在做好事。”麦考夫吐出一口气。

    &esp;&esp;-

    &esp;&esp;他们互拉了很久小提琴,洛夏静静坐在一边,她其实理解不了琴声中的深意。但她知道,琴声是桥梁,为夏洛克搭了一条去到妹妹身边的路。

    &esp;&esp;谢林福特欧洛丝坐在椅子上,背对着玻璃。电梯门开后,外面的灯应声亮起。

    &esp;&esp;夏洛克打开琴盒,架起小提琴,演奏起来。半晌,欧洛丝站起来,从床上拿起小提琴,用琴声回应。

    &esp;&esp;“无论她做了什么,”福尔摩斯先生站起来,右手撑在桌子上,用不容置疑的语气说,“她依然是我们的女儿,我们不是怪你把她关起来,欧洛丝有罪该受罚,我们不是无底线宠爱子女的人。正是因为这样,她五岁时我们才让鲁迪带走了她。我是怪你为什么不跟我们说实话!你的脑子里是装了什么麦考夫,你居然敢在这么重要的事上,对我们撒这么大的谎!”

    &esp;&esp;欧洛丝点点头,表示夏洛克的理解是对的。

    &esp;&esp;洛夏确信,如果麦考夫不是三十五岁而是十五岁,两位老人真的可能会揍他。在家人面前架起交流屏障似乎是福尔摩斯的被动技能。

    &esp;&esp;“没有这个必要。”

    &esp;&esp;“并不是没有任何方法。”沉默良久的夏洛克开口,“虽然不一定能行得通,也不一定能真正做到和欧洛丝交流,但还是值得一试的。”

    &esp;&esp;麦考夫的脸色犹如打翻的调色盘。

    &esp;&esp;夏洛克停下来,回头看向她,“她想和你交流。”


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页