【奥地利组】日常篇⑤(3/5)
摘要客观、冷静,甚至有些残酷地罗列了关键信息:
zielhatschwerekonflikteitunittelbarenanh?rinabrochen
thetarthashadaserionfliciththeiridiatefailybers
(目标已与直系亲属爆发严重冲突。)
kerndeskonflikts:karriereenickng(verschiebung)undstressderehe(hochzeitsschenkew)
renflict:careerdevelopnt(deyedgraduation)andarriaandlovepressure(gifts,etc)
(冲突核心:职业发展(延毕)与婚恋压力(彩礼等))
daszielisteotionaltensivundhatsichedeutig?u?ert,diefailienbeziehunnzutrennen
thetartiseotionallytenseandhasadeaclearstatenttoseverfailyties
(目标情绪激烈,已明确表态断绝家庭关系。)
erg?nzung:daszielverpflichtetsich,nurdiesetzlichveschriebenenfanziellenunterhaltsverpflichtunnbeizubehaltenunddieagabenfurdasandzuerstatten
addendu:thetart itntonlyretastheenoicsupportobligationsstiputedbywandtherepayntofexpensescurredforstudygabroad
(补充:目标承诺仅保留法律规定的经济赡养义务,及归还留学所用花销)
aktuellerstat:daszielhatdieheiatderheiatfailieverssen,isteotionalstabindistaufdewegzufghafen,usichaufdieruckkehrvorzubereiten
currentstat:thetarthaslefttheirorigalfailyresidence,iseotionallystable,andisprepargtoreturntotheairport
(当前状态:目标已离开原生家庭住所,情绪稳定,正前往机场准备返程。)
kruer正在健身房进行高强度力量训练,看到腕式终端上跳出的信息时,他正将沉重的杠铃推起。阅读完毕的瞬间,他手臂肌肉猛地贲张,伴随着一声压抑的、如同受伤野兽般的低吼,竟将那远超常人负荷的杠铃狠狠砸在了支架上,发出“哐当”一声巨响,回荡在空旷的健身房里。
金棕色的眼眸里瞬间翻涌起骇人的风暴。不是对你,而是对那些竟敢如此伤害他珍宝的、所谓的家人。
他脑海中能勾勒出你独自面对那些刻薄话语时的孤立无援,能想象你爆发时内心的痛苦与绝望。一股混合着滔天怒意和尖锐心疼的情绪如烈火般熊熊燃烧。
【wiewansiees!】
(他们怎么敢?!)
【erwagtees,seenkleenfuchszudr?nn,dasseritseeneinenh?ndendiebtbeziehungzerst?rt!】
(竟敢把他的小狐狸逼到亲手斩断血缘的地步!)
指关节捏得发白,他几乎能闻到那遥远东方家庭里令人作呕的、陈腐又势利的气息。
他恨不得立刻出现在那里,用他最擅长的方式,让那些让你痛苦的人彻底闭嘴。但更强烈的,是想将你紧紧拥入怀中,用他的力量和存在,将你从那片冰冷的废墟中彻底包裹、隔离出来的冲动。
本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>