daddy有雷区(6/7)

    这句话半真半假。ghost调整了一下枕头的位置,呼吸便迅速调整到了那种特种兵特有的、极其缓慢且深沉的频率。

    你今晚的床伴就是这具背对着你、散发着危险气息的躯体。

    你安安静静地躺着,紧张等了一会儿。ghost就这么背对着你,好像真的睡着了。你有些意外。还以为今晚终逃不过一顿——算了,不想那个词。小心翼翼地侧过脸,去看黑暗中的那个宽阔背影。面颊擦动枕头发出轻微的窸窣声。

    if  you&039;re  really  strugglg  to  sleep,  i  can  always  fd  thg  to  keep  you  by(实在睡不着的话,可以给你找点事做。)

    你连忙扭回头,盯着天花板,小声回应:“晚安中尉。”

    没换来任何回应。ghost依旧维持那个背对的姿势,呼吸开始变得平稳绵长。

    你僵硬地躺在床沿那窄窄的一条“领土”上,双手交迭在腹部,盯着漆黑一片的天花板。听觉在此时被无限放大——窗外暴风雪撞击防弹玻璃的闷响,壁炉里最后一点余烬的噼啪声,以及身边男人富有节奏的呼吸声。

    呼吸声就在耳边,与你的呼吸声逐渐重迭。

    你不敢造次,ghost总给你一种老男人的威严,像是家中长辈,可能是他独有的‘老人味’吧。

    时间在黑暗中变得粘稠。身旁躯体散发出的热量穿透了中间那层空气,隐约煨暖你那一侧的手臂。哪怕隔着睡衣,也能感觉到他身上的热度……还有他身上的男人味?你尴尬地想着,唾弃自己现在睡觉都开始忍不住想男人了。

    ghost突然动了。

    他调整了一下睡姿,翻了个身,一条手臂放进你和他之间的空隙里——手背蹭过你的胳膊。

    you&039;re  still  awake(你还醒着。)

    他声音沙哑,闷在面具里有些失真。他没睁眼,但你知道他醒着——这种人睡觉时都睁着半只眼。

    “马上睡,中尉。”你小声回答,声音在黑暗里格外单薄。

    他沉默了几秒,淡淡开口:that&039;s  the  send  ti  you&039;ve  called    that  tonight(这是你今晚第二次这么叫我了。)

    语气里听不出情绪。

    lieutenant  works  on  ission    the  field  here…akes  it  und  like  i&039;  about  to  give  you  orders(中尉这个称呼在任务里合适。在战场上。在这儿……听起来像我要给你下命令。)

    他往你的方向挪了一点。床垫发出轻微的吱呀声,巨大的热源瞬间逼近。你能闻到他呼吸间那股淡淡的薄荷烟草味,混着硝烟气息,形成一道无形的屏障,将你笼罩在内。ghost伸手把你整个人往他那边拉了一把。

    你被他拉进怀里,另一只手固执地抠抓住床单,刚刚睡过的地方瞬间皱起一大片。他伸手过来扒开你的手,抚平床上的褶皱,然后捞住你的腰往怀里揽了揽。你像熟虾弓起腰,拼命和他的腹部拉开距离,生怕挨到他后被他一顿骂。他冷笑一声,直接把大腿架上你的腿,用腿部力量把你勾了回去,紧紧贴在他身上。扣在你腰间的手摸向你的后背。你再次体会到他的手掌有多大,五指张开快要覆盖住你的整个背部。

    你开始有些腿软。

    s  shakg  you&039;re  vibratg  the  bed(别抖。你在震床。)

    ghost低声警告,胸腔的震动顺着紧贴的身体传导进你的骨骼。哦,该死的低音炮……

    “我是因为……”你想要解释,声音软得不像话。

    i&039;  not  gog  to  do  anythg  not  tonight  i  actually  need  sleep—unlike    people,  i  don&039;t  function  well  on  zero(我什么都不做。今晚不做。我真的需要睡觉——不像某些人,我零睡眠状态下发挥不好。)

    你噤声了,眨巴眨巴眼睛。

    他顿了顿,手掌在你背上拍了两下——

    you&039;re  war  that&039;s  eful  s  overthkg  it(你很暖和。这很有用。别想太多。)

    这番话里没什么温情。他也许只是将你当成了一只大型抱枕——但莫名让你安心了不少。

    你试着放松下来。

    ghost的呼吸吹拂在你的发旋上,带起几缕发丝轻微晃动。他的手掌在你背上有一下没一下地拍着,节奏缓慢,像是在哄一只受惊的小动物安静下来——尽管手法生疏得像是第一次干这事。

    if  you&039;re  still  awake    five  utes,  i&039;  puttg  you  on  watch(如果五分钟后你还醒着,我就让你去站岗。)

    这句话比任何威胁都有效。

    “……”

    “我站岗根本防不住歹徒吧?”

    that  few  sends  while  you&039;re  beg  executed  is  all  i  need  to  flick  the  safety  catch  off(歹徒处决你的那几秒足够我拉开保险栓了。)

    “……行。”

    你闭上眼睛,强迫自己忽略近在咫尺的那颗心脏的跳动声,忽略面具冰凉温润的触感,忽略那条压在你腿上的沉重分量。

    好重。ghost这个胖子。

    窗外的暴风雪还能传进来一些细微的轻响。但在这个厚实热烫的怀抱里,你的意识开始不受控制地下沉。

    他身上比keegan要热一些……

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页