队长的情侣头套(4/4)

    don&039;t  spend  all  your  favors  on  one  an  (别把所有的恩惠都用在一个男人身上。)被挡在外面的kruer慢悠悠开口。

    “知道啦,下次只用在你身上!”

    唉,真可惜。

    zio哥你可一定要等我回来啊。

    ……

    c-17重型运输机的引擎轰鸣声轰炸耳膜。

    机舱尾部的跳板放下,内部是些纵横交错的管线和泛着红光的照明灯。

    你踩着防滑金属网纹踏板往里走,引擎的热浪混杂着航空燃油的刺鼻气味灌入鼻腔。成排的网兜式帆布座椅沿着舱壁两侧延伸。

    ghost勾住舱顶的固定拉环,直接在一排网兜座椅的正中央落座。lynn  here  (lynn。这边。)  他拍了拍紧贴着他左侧的空网兜。k?nig握在你手腕上的手指收紧了一瞬,停顿几秒后,他摩挲了一下你的手背,松开桎梏。你踩着震动的金属地板走过去,在ghost身侧坐下,网兜在你落座时发出吱呀的声响。

    keegan在你正对面的位置拉下网兜。他将狙击步枪通过腿带固定好,然后从背心里拉出一条四点式安全带扣上座椅上的固定织带。strap    turbulence  is  bad  over  the  atntic  (系好。大西洋上空颠簸很厉害。)

    你立马有样学样固定好自己。

    kruer挨着keegan坐下,抽出靴子里的军刀,用刀尖挑指甲缝里的红泥。

    你看了他一眼。

    咦惹。

    机腹抬升,重力加速度将你死死按压在帆布网兜里。失衡造成的眩晕感使你向左侧倾倒,肩膀撞上ghost,你伸手揪住他防弹插板的一截尼龙绑带。几分钟后,机身改平,引擎轰鸣回落成平稳的低频震荡。

    the  cartel  es  hollow  pots  (毒枭会用空尖弹。)在一片嘈杂的机舱噪音中,keegan抬高音量,声音穿过引擎的轰鸣传过来,reneration  dras  calories  have  you  eaten  enough?  (再生能力会消耗热量吧。你有没有吃饱?)

    “吃饱啦——”你同样扯着嗓子大声回应,话音未落就被项圈狠狠勒了一下,喉咙猛地一呛开始剧烈咳嗽。咳得弯下腰去,眼角泛红。

    一只手从右边探过来给你松了下皮圈。

    don&039;t  ddle  the  asset  (别溺爱资产。)

    ghost和你们一样大声说话,声音在轰鸣的机舱里又近又远。

    斜对面的kruer插回军刀,从腿挂枪套里抽出一把p226。卸弹匣、检查空仓、推入弹匣,一套动作行云流水,金属撞击的清脆声响接连不断。他咔哒一声推上保险,将枪托调转方向,倾身递给你。你一愣,伸手去接。

    take  it  (拿着。)  kruer笑看你:  safety  is  on  weight  trag  for  the  flight  (保险关着。权当飞行途中的力量训练。)

    你眼睛一亮。

    你又有武器了!

    she  shoots  one    the  leg,  it&039;s  on  you,  kruer  (她要是打中谁的腿,算你的责任,kruer。)

    他旁边的keegan提醒。

    oh,  i&039;ll  take  full  responsibility  (哦,我会负全责的。)  kruer眼中噙着笑意,靠回机舱。  jt  don&039;t  drop  it  (只要别弄丢就行。)

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章