罪责倒算(4/6)
transtion earpiece issg swiss francs fro the erncy stash the drawer, gone a at, o sets of theral underwear issg(翻译耳机不见了。抽屉里备用的瑞士法郎现金,没了。一件外套,两套保暖内衣不见了。)keegan将干瘪的背包扔在地上。
she packed light she ade a choice(她轻装上阵。她是自己做的决定。)
……
choice?(决定?)
kruer缓步走到那个空包前,用军靴踢了踢。
without a passport? without knog a word of ran?(连护照都没有?连一句德文都不会说?)
kruer眯起眼,嘴角扯出一个冰冷的弧度。
she found her savior (她找到她的救世主了。)
a fellow untryan(一个同乡。)
the chese ant…zio we jt handed the operation over to hi six hours ago(那个中国特工……子墨。我们六个小时前刚把行动移交给他。)
六个小时。
k?nig粗重喘息着,手发着抖:if he touched her…if he hurts her…(如果他碰了她……如果他伤害了她……)
他说不出完整句子。
k?nig挤到中岛台旁,匆匆脱下手套,颤抖着用手背碰了碰杯子外侧。
es ist kalt…das bt ist schon kalt…(冷的……血已经冷了……)k?nig的声音嘶哑得不成样子,带着浓重的哭音。
他双手合拢,捧起那个杯子,凑近凝视。浅蓝色的瞳孔倒映着血光。
waru hat sie das tan? das tut doch weh! ee kl…(她为什么要这么做?这多疼啊!一把刀……)k?nig颤抖着,she hurt herself to leave this! why did she thk we want her blood ore than her?!(她为了留下这个伤害自己!她为什么觉得我们想要她的血胜过想要她本人?!)
他痛苦地摇头,胸膛剧烈起伏。
kruer伸手拿过那杯血,端到眼前,微微晃动了一下。液体在玻璃壁上挂出黏稠的红线。金棕色眼眸平静死寂。
she thks this pays her debt(她觉得这能还清她的债。)
kruer盯着那杯血,冷笑了一声。a gss of iracles enough to save fro a dozen fatal wounds(一杯奇迹。足够把我们从十几个致命伤里救回来了。)
他把杯子重重地磕回大理石台面。
sie h?lt uns fur onster, die nur das wollen(她把我们当成只会索求这个的怪物。)
kruer咬紧后槽牙。
ghost看向客厅,瞳孔深处的温情被吞噬殆尽。曾经展露过的哪怕一丝疲惫和妥协,此刻全都被他亲手掐死在这座空荡荡的别墅里。
we&039;re wastg ti(我们在浪费时间。)
ghost调理好情绪,沙哑开口。
kruer, secure the blood fd a sealed ntaer, t it the dic bag we don&039;t leave it behd(kruer,把血保管好。找个密封容器,装进医疗包里。我们不把它留下。)
we’re not takg her payoff (我们不收她的买路钱。)
本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>