年上礼貌绅士daddyx声控女大(四)想象中的(3/3)

    [nona]:  可是现在是你那边的晚上啊。

    arthur  (语音  20s):

    it&039;s  not  about  ti  it&039;s  about  fairness

    (这无关时间。这关乎公平。)

    他的声音里带着一丝酒后的慵懒,还有一丝危险的压迫感。

    i  have  been  talkg  to  a  ghost  for  three  onths

    (我跟一个幽灵说了三个月的话。)

    i  don&039;t  know  what  you  und  like  are  you  even  real?

    (我根本不知道你的声音是什么样的。你甚至是真实的吗?)

    nona  心里漏了一拍。

    她没想到他会突然发难。

    [nona]:  我当然是真的!

    [nona]:  我不是发过照片吗(虽然只有手和饭)!

    arthur  (语音  15s):

    text  iplies  nothg

    (文字说明不了任何事。)

    speak  to  ,  nona

    (跟我说话,nona。)

    jt  one  sentence  prove  to    that  you  are  worth  y  ti

    (就一句。向我证明,你值得我花这些时间。)

    气氛突然变得有点紧张。

    这是  arthur  第一次在这个关系里展现出索取的姿态。

    之前他都是无欲无求的。现在他想要回报了。

    nona  有点慌,也有点刺激。

    她当然不能现在就说话,她还没玩够这种神秘感。

    而且,拒绝他,看他吃瘪,也是一种乐趣。

    [nona]:  不要。

    [nona]:  我声音不好听。很难听的。像鸭子叫。

    [nona]:  你会幻灭的。为了保护你的耳朵,我决定闭嘴。

    arthur  看着“像鸭子叫”这个形容。

    结合他对她外貌的想象……嗯,好像很有可能。

    一个胖胖的、声音粗嘎的女孩。

    他眼里的危险光芒消散了一些,变成了一种无奈的好笑。

    如果是这样,那确实……还是别听了。保留一点幻想也好。

    arthur  (语音  10s):

    a  duck?

    (鸭子?)

    他发出了一声短促的低笑,那是真的被逗笑了。

    fe  keep  your  secrets,  little  duck

    (行吧。守着你的秘密吧,小鸭子。)

    but  no  s  tonight  i&039;  not  recitg  shakespeare  to  a  duck

    (但今晚没有十四行诗。我才不会给一只鸭子念莎士比亚。)

    nona  松了一口气,同时又有点不服气。

    谁是鸭子了!

    ——

    现在的剧情是不是很无聊呢,请留言让我知道吧

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章