第93章 海外出版:她的作品自己就能说话(1/2)

    海外出版:她的作品自己就能说话。

    言少微那天最终在裁缝铺花了五百三十九蚊,给自己和两个小家伙置办了新衣服。

    送走三个主顾的时候,裁缝看着手中两百蚊的订金,整个人都有些懵。她居然接了这么大一个单子!

    要知道,平时就是遇见全家都来做衣服的,每个人最多就是做个一套两套,拢共花个几十蚊,就是非常大的单子了。

    那位女士简直就像是天神下凡!

    外面言少微带着俩小的往回走。

    路过一家西餐厅的时候,餐厅的幕墙是透明玻璃的。

    言望舒和言柳宿都忍不住朝里面看去。

    言柳宿甚至停下来,两个小手趴在玻璃上,像个被勾起馋虫的小狗狗。

    言少微停下来:“你们想吃西餐吗?”

    言柳宿小鸡啄米一样点头,哈喇子都要流出来了。

    言望舒却摇摇头:“我不想吃,我就是看看。”

    言望舒听同学们聊天的时候说起过西餐,她知道西餐是很贵的,一顿饭能吃掉普通人半个月的收入。今天大姐已经花了好多钱了,不能再让大姐花钱了。

    “姐,西餐太贵了。咱们还是去吃叉烧饭吧。”言望舒说着已经转过了身子,拿背对着玻璃墙。

    看起来的确是对西餐毫无向往……如果她没有偷偷咽口水的话。

    言少微看得一阵心酸,这孩子太懂事了,招人疼。

    “可是姐想吃,走,陪姐吃。”言少微不由分说地拉着言望舒的手,走了进去。

    言柳宿蹦蹦跳跳地也跟了进来。

    ……

    “oh y god!百分之十五!”

    裴里格林出版社的编辑室中,响起一声惊呼。

    “你们知道吗?怀特刚刚寄回来的稿件,他给了一个华夏作者百分之十五的版税!这太不可思议了!”

    四月中的时候,《南归雁》与《我要平等》的中文版书籍与英文翻译稿终于寄到了大洋彼岸的裴里格林出版社。

    负责对接的编辑玛格瑞特·维斯特打开邮包,先看了一眼里面的版税合同,当即就被合同里面的那个数字震住了。

    要知道,他们裴里格林其实很少给华夏作家分成,大部分都是直接买断版权。就算是给版税分成,其比例也并不会太高,百分之五到十是最常见的。

    “oh!这个怀特的脑子是进了浆糊吗?居然给一个华夏作者让渡了这么多的版税比例!”坐在窗户边的一个男编辑说。

    “或许怀特只是不小心把5写成了15,”一个脑袋上顶着太平洋的男编辑调侃了一句,“你知道,他的数学一向不怎么好。”

    编辑室里爆发出一阵笑声。

    玛格瑞特·维斯特摇摇头,她是个严肃的人,不大能欣赏这样的幽默:“不,亨利·怀特不是一个会犯这样低级错误的人。”

    亨利·怀特不是一个愣头青,相反,他拥有非常丰富的编辑经验,对于华夏文化也相当了解,他总是能用尽可能低廉的价格约到优秀的稿子,所以裴里格林才会委托他承担起独自在华夏组稿的重任。

    玛格瑞特·维斯特说着开始翻阅起那个厚厚的邮包。

    很快从里面翻出来两本中文印刷书,两本翻译手稿。还附带着亨利·怀特的一段留言。

    “亲爱的维斯特,我知道当你看到我给了宿云微女士百分之十五的版税时,一定非常惊讶。不过当你阅读完宿云微女士的两本书后,你一定会理解我的做法。相信我,能用百分之十五的版税抢下宿云微女士作品的海外出版权,已经非常幸运了。”

    玛格瑞特·维斯特再度惊讶了一下。往常亨利·怀特的邮包里,一定会随信附送一些他的判断依据,比如他会用文字描述一下该作品到底好在何处,或者将该作品在华夏得到的评价翻译一份寄来。

    但是这一次,亨利·怀特没有选择这么做。宿云微的作品自己就能说话。

    别的编辑很快已经埋头自己手中的稿子,玛格瑞特·维斯特也拿起《南归雁》的翻译稿,开始阅读了起来。

    大约半个小时后,编辑室内忽然响起了低低的啜泣声。

    太平洋男编辑诧异地扭头,就看到玛格瑞特·维斯特正边哭边看稿,他忍不住调侃:“就算你心疼那百分之十五的版税,也不用哭得这样伤心。”

    “不!我只是为狗娃的遭遇而难过,那是多好的一个孩子呀!就算是那样艰难的处境,也没有消磨掉她的乐观。”玛格瑞特·维斯特一边用手绢擦鼻子,一边说。

    一听玛格瑞特·维斯特这话,编辑室内的编辑都有些诧异。

    他们做编辑的,每天要看无数的稿子,早就养成了只客观分析评价作品,而不被作品牵扯住情绪的职业习惯。

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页