第183章(7/7)
“生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题;
to be,or not to be,that is a estion:whether &039;tis nobler the d to suffer
默然忍受命运暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世无涯的苦难,
the slgs and arrows of outrao fortune,or to take ars agast a sea of troubles
通过斗争把它们扫个干净,这两种行为,哪一种更加高尚?死了;睡着了;什么都完了。
and by opposg end the to die — to sleep,no ore; and by a sleep to say we end”
那一段长长的独白过后,她跟台下的观众一样,一起鼓起了掌,给予了掌声。
莉齐娅下意识接起了后续奥菲莉娅的台词,就在詹姆斯布朗说完结尾的那一句,
“且慢!美丽的奥菲莉娅!——女神,在你的祈祷之中,不要忘记替我忏悔我的罪孽。”
他看着她的方向。
于是她迅速沉浸进了角色,以一种关怀的态度,“我的好殿下,您这些天来贵体安好吗?”
詹姆斯布朗望着她,那一刻奇异的情绪掠过,但他随即自然地把她当成了女主角。她的台词很好,没有一点出戏。
一来一往,她“哀伤”地说着,
“殿下,我有几件您送给我的纪念品,我早就想把它们还给您,请您现在收回去吧。”
她想到了他送她的贝母本和羽毛笔,以及那册译本的《埃涅阿斯纪》。
“不,我不要,我从来没有给过你什么东西。”
恰好的对白。
“……现在它们的芳香已经消散,请您拿回去吧,因为送礼的人要是变了心,礼物再贵,也会失去了价值。拿去吧,殿下。”
他停住,没有说后续的台词,很正常,是哈姆雷特对奥菲莉娅的质问侮辱,他巧妙地避开了这一点。
这场演出结束了。
这位横空出世的奥菲莉娅,折服了在场扮演的演员和看客,詹姆斯布朗跟友人们说明后,放下道具摘下装饰,跳下了舞台。
“小姐,你来这了。”他没有跟她客气客套,直截了当。
莉齐娅点着头。她说她想来看看。
正如现在这样,她看到了她想看的。
詹姆斯布朗热情地夸着,“你台词很好。”
莉齐娅没有避讳,她骄傲地说着,“我经常是被推举出来的那个哈姆雷特。”
她眨着眼,他笑着,他们讨论起这部戏剧,把上次的话题暂时抛在脑后。
出了咖啡馆后,沿着泰晤士河散步,上游的沿路很肮脏,不过下游也没好上多少。
臭气熏天的味道,在雨天后稍微好了一些,但仍萦绕在身侧,此时精神的交流和共鸣占了上风。
奥菲莉娅的结局是什么,她的爱人杀了她的父亲,她疯了,在王后的口吻中,她爬上了一棵柳树,树枝断了,掉进了小溪,在那里淹死了。
他们聊着这部戏剧里的角色,不同评论家各个视角的看法层出不穷,都剖析了个遍。
莉齐娅拿着帽子,她低头突然说,“我不想当奥菲莉娅。”
她最有抗争意义的死亡,却是表现得唯美而无意识的。
“先生,很奇怪,但是,当一个女性选择死亡,那一定是现实惨痛到无法接受了。”
她轻声点评着。
死亡面前没有那么唯美。
莉齐娅深有感受。她上辈子是主动去死的。她是要主动去面对死亡的残酷的。
虽然她要是跟别人说她死了一次的话,没人会相信。
“我厌恶这种苍白扁平的神化。”她跟他吐露着心声,“女性,不是圣女,也不是荡妇。我们是有欲望的活生生的人。”
“所以我讨厌被认为是&039;奥菲莉娅&039;。她至死都没有自己的欲望,只是个仙子般的圣女。”
詹姆斯布朗怔怔地看着她。
他们对彼此了解的更深。
这一番经历,在以后合适的契机,不由得成了一种难以抑制,迸发的情感,呼之欲出,但迫于现实,又很快地被扼杀。
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)