雷吉尔-8(2/2)
“这是你们的问题,和我没有关系。”老师非常冷漠,连接好PPT课件,继续说,“我姓孙,Sun,叫我Mr. Sun。”
那个女B安静了,雷吉尔这边的纯A顿时起立了一个:“我来!”
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)
对于中文一知半解的雷吉尔并没有反应过来这位老师在说什么。
“为什么叫这个名字?”
挑战老师的人很多,道尔顿只不过是第一个输的人而已。
“念。”老师指指纸条上的字。
“很下功夫,值得夸奖。”老师收下了纸条,“希望你的爱人不会叫你Autumn。”
当一群人又灰溜溜回来的时候,道尔顿戳戳雷吉尔,口齿不清道:“这操蛋的老师下手真狠,我发音都不准了。”
道尔顿:“老师,我叫李大力,不叫li ben。”
雷吉尔目不斜视,道尔顿是谁,他不认识。
选择选择学习汉语大多是有基础的,不至于真的一点不会,只是这个老师嚣张的态度让大家不爽,他们纯A精力旺盛,道尔顿又缺心眼一撩就着,出去打一架后气氛已经被带起来了,那些女性纯A也躁动起来,一个接着一个上去找打。
反倒是老师对于道尔顿的“李大力”笑了一下:“希望你以后不会后悔,李夯。”
“如果有不服气的,可以选择和我到外面打一场,赢了我,你可以告诉我你的名字,输了,就回来起名字。”
“汉语中‘邱’和秋天的‘秋’是同音,我的爱人姓夏,我喜欢叫他Summer。”雷吉尔道,“我犯错了,罚,是惩罚的意思。”
“邱罚。”雷吉尔像是没捋直舌头,“罚”还行,“邱”像是“啾”。
这一串中英混合给雷吉尔说蒙了,只能听出“qiu fa”,却不知道是什么意思,后面的听得懂,但从老师的表情来看,绝不是表面含义。
老师冷笑了一声,道:“春困秋乏夏打盹,you are very good。”
雷吉尔冷笑了一下,在纸上写好了自己的名字,第一个到讲台交纸条。
雷吉尔写母语字母都是画圈又画道,这两个汉字写完是真的不好看,只能说是一笔一画照着画的,基本处于小学二三年级字迹水平。
老师点点头,率先向教室外走去:“全体都有,按性别顺序跟我出来。”
雷吉尔:“……”