一一八(3/3)
锁精钗也好,宝石也好,目的也是大同小异—只有主人容许,娼妓才可以移除异物来排泄或是达到高潮。身为娼妓侍候客人,在客人满足之前便泄了身乃是大忌,必定会受到严酷的惩罚。若以後玉鸾真的跟了曲雪珑,那也只能在曲雪珑首肯的情况下,玉鸾才可以移走宝石来解手或者达到高潮。?
几天之前玉鸾骑上了最大的木马,肠穴吞下了粗壮的木棍。光是靠着晃动屁股,那根插在肠道里的木棍已经比起当初尤嬷嬷踩着踏板时还要抽插得厉害,只花了一炷香工夫便摇出一丈长的细线。
後来玉鸾从尤嬷嬷口中得知, 那天自己骑木马时实在叫得太骚媚了,不少经过房门的下人竟然也不禁驻足偷听。
虽然在醉梦院里听到这些声音实在是家常便饭,但玉鸾的身体残缺,叫起来没有女子的尖锐,也没有男子的低沉,格外娇软动听,加上他平日待人接物总是有几分冷淡,又是刻意藏起来调教,现在的忘形淫叫更是显得神秘诱人。
练习吟风摆雪之後,玉鸾跟随尤嬷嬷回到房间,他自觉地从抽屉里掏出那根木柱。经过几个月努力不懈的练习,木柱的粗糙表面已经比从前平整,下方的两处也比其他地方稍微光滑,但尚未出现凹 陷,自是比不上尤嬷嬷当初给他作为示范的那根木柱。
玉鸾需要练习的远远不是一般的口侍,而是单凭花样百出的口技就可以让男人欲罢不能。?
尤嬷嬷把一个牛皮袋子交给玉鸾,玉鸾驾轻就熟地把具弹性的牛皮袋子套到那根木柱上,然後拉紧袋子开端的绳子,使袋子毫无缝隙地包裹着木柱。
牛皮袋子里缝着上下两层,两层之间似乎藏着什麽鼓胀的东西,所以当袋子套着木柱之後,木柱便生生地粗了一大圈。袋子的下方两侧开了两个小孔,小孔里藏着一层糯米制成的薄膜,正好覆盖在木 柱的凹陷上。
待玉鸾把牛皮袋子套好之後,他便把木柱交给尤嬷嬷。
尤嬷嬷把木柱悬在玉鸾面前,玉鸾的纤手握着木柱,一下下地舔弄木柱。他陶醉地闭上眼睛,舌头伸得长长的,表情极为迷人,而且娇喘连连,不时发出嗯嗯声,彷佛正舔着什麽人间美味。
他早已不会为了这些小事而感到羞窘。
过了一阵子,玉鸾的红舌下滑,舔着小孔的方缘,舌尖试探地伸进左边小孔里,反覆舔着那层薄膜。他的舌尖弄湿薄膜後再浅浅一戳,在薄膜裂开的瞬间,他马上以嘴巴含着小孔,如同婴儿吸乳般 吸吮小孔,喉结上下滚动,把注满牛皮袋子的左半部分的白浆喝得丝毫不剩,那里顿时凹陷下来。?
那些白浆以石楠花蜜制成,味道如同男人的雨露,可以让玉鸾更为逼真地练习口侍。
玉鸾向尤嬷嬷抛了个媚眼,舔了舔嘴角的白浆,转而舔着木柱的右半部份,舌尖故技重施地探进小孔里,细细沾湿薄膜,然後戳破薄膜。这次他没有含着小孔,任由白浆喷满自己的脸孔。他的表情更为魅惑,一边斜眼瞥着尤嬷嬷,一边伸出舌头品尝嘴角的白浆。
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)