分卷阅读367(2/2)

    有许多并不足够铁杆的球迷们听说这场八分之一决赛中巴萨的对手是世界十大豪门俱乐部之外都灵,就以为巴萨一定会获得胜利,却在晚归后发觉巴萨已然输掉了这场比赛。

    是的,车程。

    《每日镜报》:《探寻都灵强大的秘诀》

    也许没什么比这还要更刺激的了。

    217、维罗纳的情人节

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

    一时间,都灵队成为了主流体育媒体争相追逐的对象。都灵队强大的秘诀与巴萨究竟怎么了,这两个问题成为了获得相同关注度的两个问题。

    都灵队本场比赛的对手虽然是实力在意甲球队中排名中下游的维罗纳,然而每一场客场比赛都不会是那么容易轻松应对的。更不用说想要去维罗纳比赛,首先就得起个大早,然后耗费四个多小时的车程才能到达。

    经过考虑,俱乐部最终决定让球员们乘坐大巴车前往维罗纳的主场,马尔科·安东尼奥·本特戈蒂球场……

    “进球有效,来自都灵队的23号加雷,七号卡塞尔的传中为他奉献了助攻。现在场上比分,0:1。”

    几乎是在都灵队在对阵巴塞罗那的主场作战中获得胜利的第二天早晨,整个欧洲都为之震惊。各大体育报的头版头条几乎都记述了本场比赛,并给出了他们自己的看法以及评价。

    《世界体育报》:《地狱主场大比拼,科穆纳莱与坎普诺》

    《马卡报》:《伊格勒斯:再给我五分钟!——由固执所引发的惨案:纪巴萨在本届欧冠上的首场败绩》

    《罗马体育报》:《巴萨高层或将启动对德里卡洛和岳一煌的回购计划》

    《阿斯报》:《一个荒谬的男人,一场荒谬的败局,巴萨的欧冠之路究竟还能走多远》

    《都灵体育报》:《欧冠十六强首回合战胜巴萨,都灵双雄时代即将到来》

    无论是从都灵还是从米兰出发,都没有直达这座意大利北方城市的航班。如果一定想要乘坐飞机去那里,就需要先去罗马转机。如果你选择乘坐火车,那也必须在火车上待够三小时的时间才能够到达维罗纳的火车站。

    然而在欧洲足坛扔下了这样一个重磅炸弹之后,都灵队却来不及沾沾自喜。因为就在那场硬仗的两天后,他们将迎来意甲联赛的又一场客场比赛。

    《星期日泰晤士报》:《没落贵族的可怕崛起,主场对阵巴萨上演绝杀》

    《马卡报》:《抛弃的都是宝石,留下的都是水晶?德里卡洛vs萨雷克,岳一煌vs安蒂斯,弃奖与核心的场上数据大比拼》

    这直接导致了本场比赛后知后觉的惊世瞩目。

    尽管近几年都灵队在重归意甲后势头强力,并且还在上个赛季的时候舀到了欧联杯的冠军奖杯。然而整个世界对于足球世界的变化总是有着一定的延时性。这种延时性一般会表现在对于传统强队的过分追捧,以及对于新兴强队的延迟了解。

    昨天我才到新地方就被朋友拖去湖边摁着写了一下午的文,我都冷得缩成个球了朋友还高喊来站!再战三百回合!于是傍晚再转场……在人家咖啡馆里死坐到十一点半……好忧郁好忧郁……


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章