分卷阅读42(2/2)
我的存在到底有多重要呢
ほら加速度つけて
週末まで待ち切れない
あなたを好きになる
我的存在到底有多重要呢
胸口如此悸动的摇曳的午后
夕暮れに微笑んでいたけど
一緒にいる時の
私の存在どれくらい
そんな胸さわぎ揺れる午後
喂!向前奔驰
Oh my love
你推着自行车送我回家
但就外文歌而言,柳芳菲素来比较偏爱欧美歌曲,对日韩歌曲一向关注得较少,加上这首歌又是一首日本九十年代的老歌,它的演唱者坂井泉水都已经不在人世了,柳芳菲没听过倒也不甚稀奇。
あなたといる時の
もう友達のエリアはみ出した
初めてのキスの日街は
喂!随着速度的加快
我最喜欢和你在一起时的自己
想要问问你忧郁的侧脸
もう友達のエリアはみ出した
已经等不及周末的来临
已经越过了普通朋友的范围
あなたといる時の
Oh my love
已经越过了普通朋友的范围
うつ向く横顔 何か悩んでいるの
你亲昵地叫着我的名字
Oh my love
その理由を教えて
ほら走り出したわ
一緒にいる時の
中文字幕:
スローモーションに
在夕阳里微笑着
是不是在烦恼着什么呢
我最喜欢和你在一起时坦率的自己
胸口如此悸动的摇曳的午后
家まで送ってくれた
我却被此起彼落的喇叭声从梦中惊醒了过来
広い背中に問いかける夏
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)
広い背中に問いかける夏
我最喜欢和你在一起时的自己
我越来越喜欢你
这是迈向你的序幕
Oh my love
私の存在どれくらい
自分が一番好き
素直な自分が好き
Oh my love
已经等不及周末的来临
平缓的斜坡
第一次亲吻的那一天
我越来越喜欢你
あなたへのプロローグ
Oh my love
ゆるい坂道自転車押しながら
交差するクラクションで夢が覚めた
这个夏天在你宽阔的背膀后问着你
街上的一切彷佛都是慢动作一般
あなたを好きになる
無意識に髪をのばし始めたの
週末まで待ち切れない
不知不觉中头发开始长了起来
自分が一番好き
虽说是一首日语歌,但MV配了中文字幕,借助字幕,柳芳菲完全听懂了这首歌,并且被这首歌深深地迷住了。
ほら加速度つけて
素直な自分が好き
我最喜欢和你在一起时的自己
喂!随着速度的加快
そんな胸さわぎ揺れる午後
あなたは私の名前呼び捨てにして