分卷阅读42(2/2)

    我的存在到底有多重要呢

    ほら加速度つけて

    週末まで待ち切れない

    あなたを好きになる

    我的存在到底有多重要呢

    胸口如此悸动的摇曳的午后

    夕暮れに微笑んでいたけど

    一緒にいる時の

    私の存在どれくらい

    そんな胸さわぎ揺れる午後

    喂!向前奔驰

    Oh my love

    你推着自行车送我回家

    但就外文歌而言,柳芳菲素来比较偏爱欧美歌曲,对日韩歌曲一向关注得较少,加上这首歌又是一首日本九十年代的老歌,它的演唱者坂井泉水都已经不在人世了,柳芳菲没听过倒也不甚稀奇。

    あなたといる時の

    もう友達のエリアはみ出した

    初めてのキスの日街は

    喂!随着速度的加快

    我最喜欢和你在一起时的自己

    想要问问你忧郁的侧脸

    もう友達のエリアはみ出した

    已经等不及周末的来临

    已经越过了普通朋友的范围

    あなたといる時の

    Oh my love

    已经越过了普通朋友的范围

    うつ向く横顔 何か悩んでいるの

    你亲昵地叫着我的名字

    Oh my love

    その理由を教えて

    ほら走り出したわ

    一緒にいる時の

    中文字幕:

    スローモーションに

    在夕阳里微笑着

    是不是在烦恼着什么呢

    我最喜欢和你在一起时坦率的自己

    胸口如此悸动的摇曳的午后

    家まで送ってくれた

    我却被此起彼落的喇叭声从梦中惊醒了过来

    広い背中に問いかける夏

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

    広い背中に問いかける夏

    我最喜欢和你在一起时的自己

    我越来越喜欢你

    这是迈向你的序幕

    Oh my love

    私の存在どれくらい

    自分が一番好き

    素直な自分が好き

    Oh my love

    已经等不及周末的来临

    平缓的斜坡

    第一次亲吻的那一天

    我越来越喜欢你

    あなたへのプロローグ

    Oh my love

    ゆるい坂道自転車押しながら

    交差するクラクションで夢が覚めた

    这个夏天在你宽阔的背膀后问着你

    街上的一切彷佛都是慢动作一般

    あなたを好きになる

    無意識に髪をのばし始めたの

    週末まで待ち切れない

    不知不觉中头发开始长了起来

    自分が一番好き

    虽说是一首日语歌,但MV配了中文字幕,借助字幕,柳芳菲完全听懂了这首歌,并且被这首歌深深地迷住了。

    ほら加速度つけて

    素直な自分が好き

    我最喜欢和你在一起时的自己

    喂!随着速度的加快

    そんな胸さわぎ揺れる午後

    あなたは私の名前呼び捨てにして


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章