分卷阅读58(2/2)
Pour les animaux purs que l'homme n'effraie pas;
这本母亲最喜欢的,精装本法语诗集落在地上,摊开的那页斜体字页面上,凌乱地倒溅满了血红的不规则斑点。斑驳浸透了那些花体的黑色文字,扩散开边缘不规则的猩红,尤其是“爱”的单词aimer,被鲜血完全覆盖住了,像是书写在瑰丽得秾艳的一片玫瑰花瓣上。
(Le so pour la lune de sanglante)
mua一口依旧爱偶的米迪亚,源,风采铃,艾拉和7799宝宝。
倒地的深色书架,散落一地的书和文件,尖锐的玻璃渣,碎成整齐两段的彩绘人鱼玻璃台灯,被砸得四分五裂的核桃木书桌,一片狼藉。
Je t'aime pour tous les temps où je n'ai pas vécu,
为了初融的雪,新绽的花,
不过,写得好累,都不想写第四个故事想第三个故事以后就大结局,封笔了的orz看天。
哦,谢谢之前冒出几个喜欢小叶子的新宝宝,摸摸你们。
Pour l'odeur du grand large;
我爱您,为了一切我不曾生活过的时光,
还有,猩红的地毯上,深
是偶退步了,还是因为这篇剧情太重,肉太少你们都不爱我了。。。还有过年前大家都太忙不冒泡了。。。
Pour la neige qui fond pour les premières fleurs,
———Paul ?luard
快穿之今天我怎么又是反派boss丫第三个世界 血月十四行诗 (1) 开始
想等写完了开始连载,确定不会坑酱紫。
下面稍稍休息几天,22或者23号开始更,第三个故事还没有完全完结,差了大概2万字酱紫??(暂时5万7了)
为了人类无惧的,无邪生物;
血月十四行诗
最近的珍珠好少,偶的文也实在很冷门,每一次看收藏书和点击率都有特orz的感觉,所以不太有动力想咸鱼躺的看天。
啧啧,真是看不出来。Once again,你这个老头坏的很啊!
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)
我爱您,为了爱本身。
Je t'aime pour aimer.
为了遥远的,空旷的海面的气息;
——保罗·艾吕雅
楔子
妈呀,男人的裤腰带,这么私密的东西,给九尾狐狸保管……嘿嘿嘿,老子圣人和九尾狐狸明显有一腿啊!!!
第三个世界 血月十四行诗 (1) 开始
柚子大猪蹄子