分卷阅读13(2/2)

    勾勒树林与水仙花

    众生愚愚,你有多想让他们自由

    色彩幻化万千

    和那饱受风霜的脸

    你变幻山峦间的阴影

    双眸似可看穿我的灵魂

    What you tried to say to me

    Weathered faces lined in pain

    Are soothed beh the artist's loving hand

    Perhaps they'

    现在我终于知道

    云卷云舒,笼罩着薄薄紫烟

    Now I uand

    众醉独醒,你有多么痛苦

    Perhaps they'll listen now

    Colors ging hue

    在某个夏日里,你向外张望

    你想对我倾诉什么

    繁星点点的夜晚

    Catch the breeze and the winter chills

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

    How you suffered for your sanity

    捕捉拂面清风和冬日寒冷

    In colors on the snowy linen land

    They would not listen they did not know how

    繁星点点的夜晚

    映在文森特湛蓝色的双眸

    殷红的花儿,恍若燃烧的火焰

    Look out on a summer's day

    Now I uand

    They would not listen they did not know how

    Starry, starry night

    也许,此时的他们想听了

    How you suffered for your sanity

    Sketch the trees and the daffodils

    在你画板上涂抹了蓝和灰的油彩

    With eyes that know the darkness in my soul

    黎明的田野,琥珀色的麦穗

    How you tried to set them free

    但那时他们不听,更不懂

    How you tried to set them free

    M fields of amber grain

    Refle Vi's eyes of a blue

    Shadows on the hills

    Flaming flowers that brightly blaze

    Swirling clouds in violet haze

    What you tried to say to me

    在文森特手中缓缓流出

    色彩幻化在雪白亚麻画布上


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章