写在前面(2/2)
In the gentle waves of Cambridge
That pool under the shade of elm trees
That pool under the shade of elm trees
Sways leisurely under the water;
一遍不够来两遍…
Are young brides in the setting sun;
Very quietly I take my leave
To the rosy clouds in the western sky.
As quietly as I came here;
I would be a water plant!
Holds not water but the rainbow from the sky。
The golden willows by the riverside
Their reflections on the shimmering waves
The floating heart growing the sludge
Holds not water but the rainbow from the sky。
The floating heart growing the sludge
Always linger in the depth of my heart.
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)
Are young brides in the setting sun;
The golden willows by the riverside
Always linger in the depth of my heart.
I would be a water plant!
Their reflections on the shimmering waves
To the rosy clouds in the western sky.
In the gentle waves of Cambridge
Sways leisurely under the water;
Quietly I wave good-bye