写在前面(2/2)
I would be a water plant!
一遍不够来两遍…
Are young brides in the setting sun;
Their reflections on the shimmering waves
The golden willows by the riverside
Very quietly I take my leave
The golden willows by the riverside
That pool under the shade of elm trees
Their reflections on the shimmering waves
To the rosy clouds in the western sky.
In the gentle waves of Cambridge
The floating heart growing the sludge
To the rosy clouds in the western sky.
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)
In the gentle waves of Cambridge
That pool under the shade of elm trees
Are young brides in the setting sun;
Holds not water but the rainbow from the sky。
Quietly I wave good-bye
Always linger in the depth of my heart.
Sways leisurely under the water;
As quietly as I came here;
I would be a water plant!
Always linger in the depth of my heart.
Sways leisurely under the water;
Holds not water but the rainbow from the sky。
The floating heart growing the sludge