分卷阅读16(2/2)

    “林玖!久远王的玖!”

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

    这就是歌曲的魅力,因为一首歌带来的惊艳,让人忍不住地想去探究它背后的歌者是谁?

    Ah.....I see Buddha statue sits

    A poem written for the Tang.

    An old sold wine beyond the city,by the road to the moat in the rain.

    这一切对于目前还在学校的林玖来说,没有半点影响。林玖本人只记

    整首歌用英文来诠释中国风的旋律,别样韵味,空灵旷远,仿佛来自天外的靡靡之音,歌声向你倾吐,告知你一个悠远的故事,你的眼前仿佛出现了一个来自东方的“神秘而伟大”的国度,宛如梦回大唐!

    (歌词摘自百度,原唱霍尊)

    帝过千人迎

    微雨见白衣恰如梦中影

    Ah......Flowers bloom around me

    林玖…林玖…王晓芳心里默念着,与此同时,全国各地,无数多的人,也都在一同默念着一个名字!

    Ah.....I see the Emperor through the street

    “歌手叫什么名字?”王晓芳艰难地吞咽口水。

    路遇翁卖酒雨沥城门净

    把酒笑吟诗恰如此歌行

    骚客共饮歌

    Ah.....I pass a lantern

    楼穷现煌宇

    王晓芳整个人都听愣了,沉醉在歌曲里无法自拔,被同事从电脑前推开,都没反应过来。她突然一个激灵,突然有种感动得想哭的感觉!

    Ah.....I see great buildings

    I saw a man wear white in the rain,just like the poet in my dream.

    大明宫前过

    He took wine and read a poem,Just like the lyrics of this song.

    He said that is named An named g,so I believed the poet would be found.

    翁言谓长安遂入观其景

    灯笼照臂诗

    佛坐莲花落

    “纯英文居然唱出了古韵的感觉,我要看中文翻译!!真的,耳朵要怀孕了!声音太好听了!啊啊啊啊啊啊啊!”

    袖畔繁花生

    “啊啊啊啊啊啊啊!太好听了!快点循环播放!这简直是对我耳朵的救赎!这个歌手是谁!我要拿我的身份卡给他投票!!!”

    歌曲放完,所有人大喘一口气,然后激动地不能自已!

    人过阑珊处

    Ah.....In them poets drink and sing

    Ah.....Ii light up the poem on my skin

    诗以唐之名”

    Ah.....I pass the palace


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章