分卷阅读96(2/2)
百万英里之外,微小的奇迹会带你回去
e on ge the world in a tiny way
用微小的方式改变世界
Mandelbrot\'s in heaven, at least he will be when he\'s dead
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)
扫除我们所有恐惧
He gave us order out of chaos, he gave us hope where there was none
他拿着话筒,无视数年没有使用的差劲音效,学生气的舞台,朗声开口,“我拿这首歌,
你刚好赶上拯救世界
何数想,应该也有一首歌,唱给查尔斯徳定理,就让何暮光来唱。
你是日间翼龙
If you ever lose your way, a butterfly will flap its wings
Mandelbrot Set you\'re a Rorschach Test on fire
Right now he\'s still alive and teag math at Yale
You\'re a day-glo pterodactyl
曼德勃罗集合,你是燃烧的墨迹测验
继续以微小的方式改变世界
From a million miles away, a little miracle will e to take you home
You ge the world in a tiny way
何数想,既然他致力于向大众介绍自己的理论,或许也不介意以这样的方式闻名。
他的几何学在别人失败处成功
来吧,用微小的方式改变世界
最后一句唱完,何暮光平复了一下呼吸,然后笑容灿烂地注视着何数。
And you\'re just in time to save the day
你是个他妈的坏分形
混乱中他给了我们秩序,无序的地方他给了我们希望
You\'re one bad-ass fug fractal
如果你失去方向,蝴蝶会扇动翅膀
现在他还活着,在耶鲁教数学
Go on ge the world in a tiny way
And his geometry succeeds where others fail
……
你是弹簧电线组成的心形盒子
Sweeping all our fears away
You\'re a heart-shaped box of springs and wire
曼德尔布罗在天堂,至少他死后会
在这样的舞台其实看不出他究竟看的是谁,可是连何数自己都觉得在和何暮光对视。