2(2/2)
我们出来玩的时候有时会穿上那些象征性的蓬大裙子,其实这些裙子并不昂贵,但总能吸引来一些人羡慕的眼光。如果这些女孩有父母,他们就会语重心长地教育她们我们的勾当见不得光,但实际上有时连他们自己也会艳羡我们的生活。实际上这并不值得羡慕,因为这样很无聊。我们的工作在我们这里是合法的,因为法律没有禁止我们这样做,但他们还是觉得下意识地厌恶。我们不在乎这个。
我们买完东西就会回到那个庄园里,在一个大亭子里闲聊或者一起到网球场去打网球,有时候也会一起去游泳。但空间这么大,我们却时常感到孤立和寂寞。我们被包围起来就像被豢养的宠物,但实际上我们就是封闭豆荚里不计其数的豆子啊。
报纸上写的消息我还记得,讲的是某一个邻国的什么贵族结婚了的事情,新娘长得很好看,即使是在黑白的场景下也很好看。报纸仿佛被赋予了黑白的特性,相比于黑白的风格,在阅览报刊的时候我还是更喜欢那些彩色的杂志,虽然后者要贵一些。彩色让我觉得身心愉悦,也让我觉得我的眼睛使我的生命更鲜活。
后来我听说,他遇刺了,是被一个妓女杀死的。
他舔我的耳垂,我抱住他的后背,两腿也尽量张开但并不勾着他的腰。如果他想要,他会提示我的,就像他刚刚做的那样,双手提起我的腿搭到腰间方便他更好地进入我和抽离我。我也还是尽量张开躯体;这是我们形体课的要求之一,即使在忘情的时候也要保持美感,因为客人不会想在一具忘情的尸体或者虾球身上做爱。
在最后,他终于把这只小鸟当成了一个妓女。当晚不管我怎么哭怎么求他都不愿意停下来。他把我放到餐桌上,椅子上,地上,窗台上,他身上;前入,后入,侧入,我们全试了一遍。我们从晚上八点一直做到凌晨。我觉都没睡好。等第二天早上醒的时候我才知道他没能成功买下我。即使作为新人我也实在太昂贵了。而且因为路途遥远,他没能再光顾我一次。
我们的娱乐方式其实并不多,因为在我们这里,网络和宗教都是奢侈品。我们没有沉浸其中的东西,也没有可以寄托精神的东西,所以如果有机会,我们一群人会乔装打扮去附近的小镇里玩玩。集市上经常会卖一些稀奇古怪的小玩意儿,这些东西很招人喜欢。而这里的人也知道他们在和妓女做生意,因为好姑娘根本不会来这里买东西,但他们并不抬价,因为他们知道我们出来玩并没有带多少钱。这一点对于再高级的妓女都一样:虽然我们赚了很多钱,但我们的钱全在妈妈那里。伯奈是个非常神奇的国家,它真的非常小,就像被那五个庞大的国家夹在里面的豆子。但这里也正如那个人所说的,这里是罪恶的中转站:各种肮脏的交易或者不可告人的秘密都在这里辗转游荡,比如我们这些妓女,比如那些罪犯和在他们原来的地方谁也不愿意管的贵族。这些人在我们那儿叫名门望族,或者叫世家,叫一些文绉绉的词。但实际上他们没什么区别,有钱是他们在这里受欢迎的唯一检验标准。而在这里工作的人们,也大都是受人排挤的,让人不满的,令人厌恶的小角色。拿我们自己的工作来举例,有的像我们这样找到了好的工作场所,就一日千金,而有的没有途径,最后只能一次几个铜币。消费市场不同,这也是没有办法的事情。
不是所有昂贵的小鸟都是好的。我摊手,然后继续看那天的报纸。
我的房子装修出来也是彩色的。我们这些高级的妓女会有自己的房子,有时候会附赠游泳池,花园,温室,球场,或者是一片菜畦。实际上,我们有一整座庄园,甚至每个人都可以畜养自己的小牛。我只养了一条狗,即使后来被送走了;因为狗狗们舔我手心时的湿润会让我想起在我十四岁时被吃掉的那条狗。一条土狗,很容易就会在冬天的时候被吃掉。我吃完之后才知道那是我们家的大狗,肉被煮得很烂,加了胡萝卜之后很好吃也很暖和。而这条狗是我来的那天妈妈送给我的礼物,那时候她还很小;被送走之前她已经是一窝小狗的妈妈了。我没办法照顾她,她也很难照顾她自己,所以我让妈妈把她送走了。后来我又养了一只鸟,可某一次我把她放出去之后她再也没回来,不知道是被猫吃了还是回到了她原来的地方去了。
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)