分卷阅读200(2/2)
维斯帕清了清嗓子,“去洗个手,顺便从酒柜中拿出那瓶苹果白兰地。”
烤箱传来细微的声响,表示着烘烤的鸡腿终于可以出炉。
他站在盥洗室内,微微弯下腰清洗着双手,当他抬头看向梳洗镜时,眼睛缓慢的眨了一下。
哈里·奥斯本声音清越,同时带着一丝神经质的优雅——
他正站在自己的家庭教师身后,几乎是靠近她的一瞬间,哈里便感觉到自己的改变,他的呼吸似乎都不顺畅了。
哈里·奥斯本重新穿上上衣,他神情阴郁而深沉,令人捉摸不透。
人们常常用诡计隐瞒了事实,因为害怕失去所爱而深藏起自己, 或者为了揭露敌人而继续欺瞒。我们沉迷在温情美梦中,逃避世间的苦与泪,亦或逃避难以接受的事实这顿晚餐始终笼罩在有些特殊的气氛之下。
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)
她的眼眸、鼻梁、嘴唇、脖颈,无一不动人,当哈利注视着她的面容,便深切的感觉到——上帝从来都是不公平的。
维斯帕神情自如,像是对哈里·奥斯本在用餐前的告白不为所动。
第126章 hapter 126
维斯帕黑色的长发重新放下,遮挡住一部分莹白的皮肤,但那种强烈的对比,更令人意乱情迷。
他的视线就这样投在维斯帕身上,仿佛她是一件无与伦比的艺术品。
维斯帕感觉到他的手正落在她的肩膀上,有着某种意味不明的热度。
当维斯帕将晚餐全部摆上餐桌之时,哈里正从酒架上挑选出那瓶苹果白兰地。
上身赤膊的少年肩膀宽阔,但并不健壮,却也不是病态的瘦弱,而是十分少年气的精瘦感,常年维持正常健身,有着并不突兀但线条漂亮的肌肉曲线。
哈里垂下视线,“我已经成年, 不会给你带来
哈里擦净双手,关上房门,接着,脱掉了上衣。
浅金色的液体摇曳着进入水晶杯,晶莹的气泡在空气中炸裂,清醇的酒香飘然而至。
All too often, we mask truth in artifice,cealing ourselves for fear of losing the ones we love or prolonging a deception for those we wish to expose.We hide behind that which brings us fort from pain and sadness or use it to repel a truth too devastating to accept.
哈里蹙着眉,并不是十分情愿的放开怀抱,接着走向盥洗室。
维斯帕与他眼神交汇,他正在为她拉开座椅,姿势优雅而迷人。
“所有碍事的都得除掉,是典型的奥斯本做法,但维斯帕,面对你时,我心脏沉重、跳动迅疾,我想,它终将破碎在你的心窝里。”
而他对面的美少年,则周身充满贵族阴郁气质, 忧郁,病态,甚至带有一丝邪气, 夹杂碰撞在一起, 让他有种令人看不透的神秘感。