【伽美什史诗】(序)她见过万物(9/10)

    第六个女儿一天天长大,

    她手脚灵巧思路也灵活,被送去当工匠,

    恩奇都给女儿们取了乳名,等待着吉尔伽美什。

    第七个女儿快要生产时,吉尔伽美什来到雪松林。

    吉尔伽美什,她回到环城乌鲁克的心情急切,

    她渴望回归就像禁欲七年的妇女渴望男人。

    手里拿着海贝,身上满是污垢,这就是吉尔伽美什,

    见面的日子临近,她才意识到自己的肮脏。

    难怪男人不愿与她做爱,

    难怪只有野兽愿意接纳她的肉体,

    身上满是污垢,这就是吉尔伽美什,

    她归途两年,不曾仔细洗澡,只让雨水和海浪冲洗她的身子。

    她跳入雪松林前的溪水,把海贝放在河边,

    她回忆起七年前的历险,和她们幼稚可笑的争吵,

    她清洗身上的污垢。

    她清洗一个拜尔前,沾上的泥土,

    她清洗十二个拜尔前,沾上的尘埃,

    她清洗三十天前的虫卵,

    她清洗十二个月前抹在身上的野牛尿液,

    她清洗两年前欢爱留下的精斑。

    她摸着自己高高鼓起的肚子,里面是一路的精液,

    精液虽然比果实少,大小却更多,

    她的肚子在旅程中变大,仿佛是在怀孕,

    现在她大着肚子流着乳汁,

    现在她没有怀孕却像个孕妇。

    她的妻子为她怀孕七次,分娩六次,

    她也装作怀孕七年,里面的果实从未拿出,

    就连蝎子人的精液也在里面储存,

    她想着是否要取出里面的果实,清洗后拿在手上,

    罢了,那是众神的果实,要沾着众神的牛奶。

    一条蛇闻到了海贝的味道,

    悄悄从森林里爬出,蛇将它叼走,

    当蛇独自吃下海贝,它变得淫乱,

    它一次交配将有十二个拜尔,

    三年前射的精,三年后也将它受孕。

    吉尔伽美什看着蛇,她并不悲伤,

    她邀请蛇在她身上爬行,

    她邀请蛇把毒注入她的乳头,带给她痛苦和快乐,

    她甚至邀请蛇进入她温暖湿润的肉穴,

    她甚至邀请蛇钻入她的尿道,在里面筑巢。

    她只是庆幸:

    幸好我早已失去了包裹,

    不然这蛇要吃光我的果实。

    这心跳动物虽然有神奇的效果,

    但它的美味怎能与众神的果实相比?

    比起让她更加爱我,

    我更想让她欢笑。

    吉尔伽美什不再留恋,

    她赤身裸体,两手空空,

    她连污垢也没有带上,

    只有她的子宫里装着送给爱人的礼物。

    她路径恩奇都饮过水的池塘,

    她走过恩奇都来到乌鲁克城的路,

    她留下自己的标记,不知道为了什么。

    恩奇都,还有半个月就生产,

    她比每一次生产都要疼痛,

    她的疼痛是六个孩子之和的七倍。

    两千五百二十种痛苦降临在她身上,

    她仿佛有八十只眼,每只眼都在疼,

    她仿佛有八十只手,每只手都在疼,

    她仿佛有八十只脚,每只脚都在疼。

    她的语气中却充满喜悦:

    我的身体变得敏感,这是阿努的启示,

    我的妻子,吉尔伽美什,正在接近乌鲁克!

    只有她才能给我这样的痛苦,

    只有她才能给我这样的快乐。

    如果我越是痛苦她越快归来,

    那就让我再痛十二倍,然后再翻三百五十四倍,

    让我把每一拜尔的痛苦都叠加成一年,

    让我等待七个拜尔,她就从出发归来!

    接下来每个三天,恩奇都的疼痛都会加剧,

    一个三天她面露痛苦,

    一个三天她咬紧牙齿,

    一个三天她面容扭曲,

    一个三天她浑身颤抖,

    最后三天她忍住没有哭泣,但是眼泪控制不住流出。

    那天,恩奇都感到某种剧烈的痛苦,

    仿佛七对七胞胎同时生产七次,

    这痛苦几乎把她击倒,

    这只是分娩前的预告,就几乎击倒了她。

    伊什塔尔说:

    恩奇都,我是生育的女神,见识众多,

    请你像世界上所有的孕妇那样哭泣,

    哭声能消解你的疼痛。

    恩奇都仍然不哭,她说:

    即使所有的孕妇都哭,我也不会哭泣,

    我的女儿是英雄的女儿,

    当她出生,看到母亲在哭泣,会如何作想?

    我要让她看到母亲的坚韧顽强,

    我要让她看到母亲的美丽淫乱,

    我不要让她看到我的脆弱,

    一个笑着的淫乱妓女,也好过哭泣的英雄!

    来吧,伊什塔尔,叫来十个英勇的士兵,

    七个与你交欢,三个同我做爱。

    我要你用绳子抽打我的胸部,除非我的呻吟停止,

    用牙齿咬我的乳头,除非我的乳汁干涸,

    用手指掐我的阴蒂,除非我的爱液不再分泌,

    用斧子和剑切割我的四肢,除非我的心跳停止,

    伊什塔尔,用你能想到的方法折磨我,

    让我的痛苦加倍,

    让我的快感不息,

    让我的高潮不止,

    让我的女儿知道她的母亲在痛苦中高潮而不是哭泣,

    直到我把孩子生下!

    伊什塔尔于是叫来她所有在乌鲁克的神妓,

    让她们赶快来到神殿里,

    她让神殿里的神妓和男人做爱,

    她命令酒馆里的妓女,让她们去到大街上和男人做爱,

    她请来西杜丽,也让她和一个男人交欢,

    她请来母牛宁孙,让七个男人和她欢愉,

    她没有完全听从恩奇都,

    她只让两个男人和自己做爱,

    让一个男人抱住恩奇都,抽插她的肛门。

    她按照恩奇都的要求,抽打她的胸部,掐她的乳头,

    咬她的阴蒂,用斧子和剑割伤她的四肢,

    她们两个女人互相取乐,又服侍着三个男人。

    恩奇都在痛苦中呻吟着,

    她的乳汁流淌,她的爱液分泌,

    她的心有力地跳动,

    于是伊什塔尔不停止折磨她。

    恩奇都的女儿就要出生,

    吉尔伽美什进入环城乌鲁克,

    守卫的士兵差点没有将她认出。

    她看到大街上妓女和男人做爱,

    她听到神殿里传来神妓们的欢笑,

    她感到妻子恩奇都正在痛苦中高潮,

    她赶往女神伊什塔尔的神殿。

    吉尔伽美什进入伊什塔尔的神殿,

    她看到神殿里交合的男人女人,

    她看到恩奇都正在女神的祭坛和女神交欢,

    她听到伊什塔尔发出声音:

    她无法离开你的子宫,

    她的头无法进入你的阴道,

    恩奇都啊,你的第七个女儿就要因为难产死去,

    而我那女神的智慧却无能为力。

    吉尔伽美什动用她天赋的智慧,

    吉尔伽美什动用她游历的智慧,

    吉尔伽美什想起河边和恩奇都的嬉戏,

    她来到恩奇都面前,拿起斧子和剑,

    用斧子留下伤口,用剑划开皮肉,

    她亲吻她的妻子,用手撕开她妻子的肚子,

    她撕开恩奇都的子宫,从中取出她的女儿!

    她笑着亲吻恩奇都,对她说:

    这样你就不能为我生下七个女孩,

    因为你已经将她们生下!

    伊什塔尔于是降下赐福,她做出预言:

    这孩子的脑袋是如此大,

    她的智慧将堪比她的两个母亲。

    她会是先知、贤者和预言家,

    她会是淫乱的女巫,爱液和乳汁是她的预言工具,

    她会是放浪的先知,她高潮时会得到阿努的智慧,

    她会是嗜虐的贤者,用她的肉体去指引人们前行,

    她会是乌鲁克的国王,或者是国王的辅佐者,

    她就是我的意中人之一!

    恩奇都于是将第七个女儿托付给伊什塔尔,让女神做她从小的妻子,

    她对女儿说:

    我的女儿,淫乱的女巫、放浪的先知和嗜虐的贤者,

    我为你取名玛利亚(Maria),

    玛利亚,我把你托付给伊什塔尔,她是你从小的妻子,

    她的乳汁将会开始分泌,为了喂养她的妻子。

    她要为你烘烤神的面包和酿造国王的酒,

    为你的身体编织衣服,

    为你承受分娩的痛苦,为你生下七个孩子,

    她会教给你取悦男人女人的技巧,

    她会教你种麦子、酿酒和做爱,

    她与你一起取悦男人和女人,让你快乐,

    她与你一起取悦男神和女神,让你快乐。

    伊什塔尔亲吻了恩奇都,亲吻了吉尔伽美什,

    她亲吻她未来的妻子,她的乳汁开始流淌,她的笑容甜蜜。

    第八块泥板 儿子与沙姆哈特

    这时吉尔伽美什走向恩奇都,她说:

    恩奇都,我游历归来,见识万物,

    我七年前把众神的果实装入我的子宫,

    你为我怀孕七次,分娩七次,

    产下七个女儿,

    我也为你怀孕七年,

    我还要为你分娩七次,产下七个儿子。

    恩奇都,请你品尝众神的果实,

    我与太阳赛跑的奖励。

    恩奇都,我也为你酿造众神的牛奶,

    从七年前起,它便在我的子宫中酿造,

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页