影子舞蹈(1979年2月15日)_金·克拉克(8/10)

    ——哈,哈。要是热油溅在你身上,我会说你是他血逼自找的。

    ——再来。

    ——把洋葱和葱头递给我。

    ——在哪儿?

    ——你旁边门口碗柜上的篮子里……当心脚下,我刚擦过地板……很滑。

    ——我身手敏捷。

    ——嗯哼。

    ——天,你切菜的动作真利落。牙买加女人都这么会做饭吗?

    ——是的。好吧,除了那些没用的女人。所以呢,蒙塔格湾的牙买加女人都不会做饭。

    ——你这是不想让我再去曼塔纳了对吧?

    ——哈。

    ——哎,小亲亲,听我跟你说啊。

    ——亲爱的,我这会儿没法听那份报纸上说的任何东西。《星报》里只有揭秘、丑闻和三版女郎露奶子。你今天从班上偷了什么回来?

    ——我没有偷。一个罐子,就一个罐子,不过是绿色的,就像翡翠,大概吧。

    ——你应该给我买块翡翠。

    ——金。

    ——我是说,我出生在十一月,应该是黄玉,但既然你提到翡翠,那——

    ——你搞什么啊,金?

    ——查克,我不想听狗逼《星报》说的任何屁话。

    ——什么?我没在说《星报》。我想说的是埃尔克普。

    ——埃尔克普怎么了?

    ——我们今天收到一份备忘录。公司缩减运营的时间表比原本的预期,呃,计划还要快。

    ——你要翻译那份备忘录?

    ——我们下周就要飞走了。

    ——哦。噢,该死。好事啊。

    ——其实情况有点糟糕。

    ——不。还好车库已经清空了!有那么多事情要做!但他妈的多好啊,你不觉得吗?没法打包的就扔掉,对吧?

    ——金,“我们”指的是公司。

    ——当然了,美国没有阿开果,等我做好晚饭,你给我全吃干净。

    ——“我们”指的是公司员工。

    ——我必须做得特别好,因为这是最后的晚餐了,哈哈,对不起耶稣,借用一下。

    ——我要收拾行李了。

    ——收拾行李,对,说起来,你会觉得很好笑的,刚才我还在看那个难看的紫色箱子。

    ——我的东西,办公室拿回来的各种玩意儿,我实在没地方放了。

    ——我在想要不要打包牛仔裤。我真的在想要不要打包牛仔裤。我是说,我知道我不会打包毛巾和抹布,因为那是贫民窟行为。但牛仔裤呢?我是说,你知道我有多喜欢那条候司顿,或者说你有多喜欢我穿那条候司顿。

    ——有太多的东西要留下了。

    ——但打包毛巾,那算什么白痴事情啊?我们又不是要飞去莫乔。就像打包牙刷。我想在美国天天刷牙。我知道听起来很傻。

    ——天哪,金。

    ——还有牙膏。你们美国人有啫喱牙膏,大号家庭装,泵压盖那种。

    ——我不觉得需要考虑这个。

    ——我有时间做个头发吗?打给拉西德,最近重播安迪·吉伯的那个dj?他的歌刚冲到第一位什么的?你打进去请他放?

    ——金。

    ——好吧,那就不做头发了,唉,要是在飞机上被当成疯婆娘,那就都是你的错。你得替我辩解。

    ——好了,金,好了。

    ——免得海关截住我。

    ——金。

    ——耶稣基督啊,你真是知道该怎么给女人惊喜。至少不会有人说我们私奔了。

    ——我们什么——

    ——床单,打包还是留下?

    ——什么?

    ——我发誓,老兄,也没什么用了。

    ——他们不会——

    ——我们留下所有白床单,但埃及棉的不行。那条我们要带上,你听见了吗?说到这个,你最好让我帮你收拾行李,因为你们男人不懂怎么打包。

    ——全都是你们曼利的错。他搞砸了所有事情,他的……他的……

    ——我看应该带走你所有的华达呢长裤,但卡里巴装就算了,免得美国有人以为他们的儿子变成了社会主义者。

    ——现在——

    ——还有我们去跳舞你穿的那件蓝衬衫。阿肯色有54号录音室吗?

    ——不去阿肯色。永远也不回阿肯色。

    ——哦,好。随便去哪儿。哈,我正想说只要有你,天涯海角都是家,但忽然记起来上周看电影才听过这句台词。还是在《豪门恩怨》里。你觉得是《豪门恩怨》吗?帕梅拉·巴恩斯像是会说这种话的人。

    ——他妈的简直像是撤军。我对杰克曼说,这是蒙塔格湾,狗娘养的,不是西贡。

    ——我该通知珠宝店吗?你知道的,我没有正式辞职,只是不去上班了。

    ——他们居然包了一架喷气机。

    ——滚他们的吧,不,你会说去他妈的。我是说,我没辞职,只是不去了,还记得吗?你觉得很好玩——

    ——包了一架他妈的喷气机,弄得和撤侨似的。

    ——我知道,为什么现在要联系他们呢?我只需要和飞机上其他人的老婆搞好关系就行了,但他们就去他妈的,对吧?我喜欢你说去他妈的。

    ——金——

    ——有那么多事情要做。真是不敢相信,你居然就这么给我一个惊喜。真是不敢相信,他们居然就这么给你一个惊喜。

    ——金——

    ——可是,哈哈,人生就是这样。等——

    ——金!

    ——什么?

    ——哦,宝贝儿。小亲亲,我们相处得真的很好,可是……

    ——什么。

    ——我会给你留下一些钱,要多少有多少,你要什么都行。

    ——什么。

    ——你可以住在这儿,多久都行。今年的租金全都付掉了。

    ——什么。

    ——我想。我是说,真的。我是说,我们真的很好,宝贝儿,确实很好,但你当然不会以为——

    ——什么。

    ——你明白的。我是说,你知道我没法……宝贝儿——

    ——好吧,你坐你的撤侨专机走。把机票给我,我可以走后门去美国。没事,我不生气。不怎么生气。

    ——宝贝儿,没——

    ——别叫我宝贝儿,该死,想说什么就说吧。

    ——我已经说了五分钟了。

    ——说什么?什么,查克?什么?

    ——没有你。你……不能和我去。

    ——我不能和你去。

    ——对,你不能。我是说,你肯定知道的,对吧?

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页